Вайдере: реклама на латышском поможет улучшить знания госязыка 3

Инесе Вайдере, http://vesti.lv
Инесе Вайдере, vesti.lv
Запрет на звучание рекламы на русском языке будет выгоден для предпринимателей и предоставит возможность жителям Латвии, плохо знающим латышский язык, улучшить свои знания. Такое мнение в интервью радио Baltkom высказала депутат Европарламента Инесе Вайдере.

Политик также опровергла заявления о том, что предложение передавать рекламу только на латышском языке направлено против конкретных русскоязычных радиостанций. Об этом пишет Mixnews.

«Я не вижу в этих поправках ни одного минуса. Те жители Латвии, которые слушают русскоязычные радиостанции смогут, по крайней мере, слышать рекламы на латышском языке и это поможет им улучшить знания госязыка. Также введение данных поправок будет выгодно для предпринимателей, поскольку им больше не придется делать рекламы на двух языках, и, таким образом, они смогут существенно сэкономить свои средства. Поэтому я думаю, что передавать рекламу на радио только на латышском языке – это очень разумное и даже запоздалое решение. Когда мы отправляемся за границу – например, в Нидерланды или в Турцию, мы слышим, что рекламы всегда звучат на государственном языке», — сказала Вайдере.

По словам Вайдере, реклама, озвученная на латышском языке, все равно достигнет своего потребителя.

«Я думаю, что людям нужны товары и они услышат рекламу – если, конечно, у кого-то нет аллергии на латышский, и он не может ничего слушать на этом языке. Однако я думаю, что таких жителей очень мало. Люди услышат то, что им нужно услышать, если только кто-то не попытается предложить совсем никчемный товар на другом языке. В таком случае, возможно, предприниматель и понесет потери. Я думаю, что нужные для потребителя товары будут покупаться в том же объеме, что и обычно», — сказала Вайдере.

Напомним, партии правящей коалиции в понедельник поддержали предложение Союза «зеленых» и крестьян (СЗК) внести изменения в Закон об электронных средствах массовой информации, которые разрешат передавать рекламу на радио только на латышском языке. Это касается СМИ, которые вещают не на латышском языке. Предложение СЗК еще обсудит специально созданная при Министерстве культуры группа.


Написать комментарий

Спрячь зуби, вирву...

Серьёзно?! Реклама и на родном мне языке, проходит автоматом мимо моих ушей. А на чужом и тем более.

Правильная статья была от 2009 года. Ничего не изменилось)))).

Иногда латвийским евродепутатам приходится вспоминать, что они не даром едят свой хлеб в виде круассанов, получая зарплату по пять тысяч, не считая бонусов. Как видно на сайте Европарламента, депутат от «Гражданского союза Инесе Вайдере за четыре месяца успела задать два вопроса во время дебатов и еще два вопроса письменно. Из которых становится понятно, что главная миссия госпожи Вайдере на посту евродепутата - культивация ненависти к России и всему русскому. Ничего другого, видимо, она просто не умеет.

Последний запрос от 19 октября продиктован обидой Вайдере по поводу того, что крупнейшие новостные каналы Euronews, Eurosport и BBC не вещают на латышском. Вернее, это еще не так страшно, можно было бы пережить. Обидно то, что при этом они транслируются на русском. Ужас, конфуз и геноцид в информационном пространстве! По мысли евродепутата, это ставит латышей в унизительное положение. В связи с этим Вайдере интересуется, какова позиция по этому поводу Еврокомиссии, и хочет знать, из каких таких источников финансируется телеканал Euronews.

Не будем ставить под сомнение профессионализм г-жи Вайдере. Но совсем необязательно переводить бумагу и тратить время европейских чиновников. Достаточно, например, набрать в интернет-энциклопедии Википедия euronews SA, чтобы узнать, что официальные институты ЕС не имеют к нему никакого отношения, что эта вещательная корпорация принадлежит частному капиталу и вольна вещать на тех языках, какие посчитает целесообразными. Что в число ее акционеров входят медиакомпании 21 европейской страны, в том числе российская РТР. Что ее аудитория в 135 странах составляет порядка 300 млн. семей и вещает она на восьми языках, включая арабский.

Депутаты от «Гражданского союза» относительно недавно заседают в Европарламенте, и им придется привыкать к тому, что Европа - не Латвия, где пропорция правильного и неправильного языка в эфире регулируется особым законом. Такой вот облом, если говорить по-русски, вышел госпоже евродепутату.

Написать комментарий