Читатель Latvijas avīze: русский язык продолжает победное шествие по Латвии 25

Латышскую речь заполонили русские слова, причем даже там, где, казалось бы, нужны правильно поставленные фразы на латышском языке, а именно на радио, телевидении и в других СМИ. Об этом пишет один из читателей газеты Latvijas avīze Андрис Мэтра.

"Как бы ни гордились латыши тем, что в стране один государственный язык - латышский, все же надо признать, что языком межнационального общения чаще всего выступает русский и в этом нет вины русских. Они обоснованно утверждают, что выучить латышский язык трудно, так как сами латыши избегают общения с ними на латышском языке", - пишет читатель.

По мнению Андриса Мэтры, никого больше не удивляет также и то, что латыши в общении между собой используют русские выражения на латышский лад. "Часть латышей использует в своей латышской речи русскую фразеологию, просто напросто ее синхронно переводя на латышский. Впрочем, некоторые уважающие себя латыши пытаются избегать таких вопиющих случаев варварства", - пишет читатель LA.

Чтобы проиллюстрировать русское мышление латышей, Мэтра перечислил некоторые выражения, наиболее чаще встречающиеся в обиходе у латышей.

Например, фразу "Как ты это перенес?" латыш может смело озвучить как "Kā tu to pārnesi" - вместо того, чтобы спросить по-латышски "Kā tu to parcieti?". "Par cik" латыши употребляют там, где правильно сказать "tā kā" (поскольку). Также многие латыши употребляют фразу "Maz neliksies" (мало не покажется) вместо слова "pārpārēm".

Также латыши больше ничего не делают "laikus" (вовремя) , а только "savlaicīgi", что в переводе на русский язык означает "своевременно".

Также теперь появляются не "pārtraukumi"(перерывы), а "pārrāvumi" (прерывания). Хоккеисты теперь "izrauj uzvaru" (вырывают победу), хотя правильно на латышском говорить "izcīnīja uzvaru".

"Синдром "синхронного перевода" проник в латышское общество как раковое заболевание и русский язык может продолжать свое победное шествие, образуя русское мышление и информационную русскую среду за границами России. Самой легкой целью этой экспансии стали именно Латвия и латыши. Об этом свидетельствуют передачи на Латвийском телевидении, ценники в магазинах и объявления на рекламных столбах", - пишет читатель LA.

Некоторые операторы кабельного телевидения, по словам Андриса Мэтры, успешно обеспечивают стабильное пребывание и расширение информационного российского поля в Латвии, предлагая аудитории телепрограммы и фильмы на русском языке, которые занимают как территорию, так и человеческие умы.

В магазинах все чаще ценники оформляют на русский лад - вместо того, чтобы на них писать Senču alus, Mājas desa, Krievijas siers, иногда пишут Alus senču, Desa mājas, Siers krievijas.

При этом, как возмущается читатель LA, торговля на неправильном латышском языке уже стала нормой и происходит при полном попустительстве надзирающих чиновников, которые неизвестно за что получают зарплату.


Написать комментарий
Показать предыдущие 5 комм.

Попалась мне тут, на днях одна интересная статейка в одном журнале о странностях русского языка. И я ещё раз убедился в том, что наш родной - есть самый трудный и непостижимый язык в мире!!! Вот цитирую (с той разницей, что в заметке фигурировал непонятливый француз, но я его заменил на более близкого и родного нам испанца): " Тут говорят, русский язык логичный. А попробуйте объяснить испанцу, почему стакан на столе стоит, вилка лежит, а птичка на дереве сидит. Со стаканом и вилкой я тут же вывел теорию: то, что скорее вертикальное, чем горизонтальное – оно стоит; то, что скорее горизонтальное, чем вертикальное - оно лежит. Моя теория тут же разбилась о тарелку – она скорее горизонтальная, чем вертикальная, но стоит. Хотя, если её перевернуть, то будет лежать. Тут же на ходу выводится еще одна теория: тарелка стоит, потому что у неё есть основание, она стоит на основании. Теория немедленно разбивается в хлам о сковородку – у нее нет основания, но она всё равно стоит. Чудеса. Хотя если её засунуть в мойку, то там она будет лежать, приняв при этом положение более вертикальное, чем на столе. Отсюда напрашивается вывод, что всё, что готово к использованию, стоит. (На этом месте хочется сказать пошлость.) Но вот возьмём еще один предмет – мяч обыкновенный детский. Он не горизонтальный и не вертикальный, при этом полностью готов к использованию. Кто же скажет, что там, в углу, мяч стоит? Если мяч не выполняет роль куклы и его не наказали, то он всё-таки лежит. И даже если его перенести на стол, то и на столе (о чудо!) он будет лежать. Усложним задачу – положим мяч в тарелку, а тарелку в сковородку. Теперь у нас мяч по-прежнему лежит (в тарелке), сковородка по-прежнему стоит (на столе), вопрос, что делает тарелка? Если испанец дослушал объяснение до конца, то всё, его мир уже никогда не будет прежним. В нём появились тарелки и сковородки, которые умеют стоять и лежать – мир ожил. Осталось добавить, что птички у нас сидят. На ветке, на подоконнике и даже на тротуаре. Испанец нарисует в своем воображении воробья, сидящего на ветке на пятой точке и болтающего в воздухе лапками, или бомжующую ворону, сидящую, вытянув лапы и растопырив крылья, у станции метро. «Русские – вы сумасшедшие!» - скажет испанец и закинет в вас учебником".

Почему в Латвии хреново (экономически, социально, и думаю, что скоро будет во всем)?
Человек жалуется в своей стране на то, что происходит во всем мире: во все времена в язык приходили другие слова- сленги, которые утверждались в данном временом периоде и доходили до настоящего времени, либо не прижились, оставаясь в прошлом.
"которые занимают как территорию, так и человеческие умы"- насколько мне понятно из всего- в ваших умах ничего не завалялось. Это объясняется скудным мышлением- политика, культура, экономика, социалогия, социально- экономическая сфера... Можно перечислить все из возможного... Ни то, чтобы прогресса, даже тенденций, крохотного толчка в процессе развития не видно во всем. Вы все консервируете, консервируете, делаете акценты на конец 30-ых, начало 40- ых годах прошлого века... Так можно дойти и до наскальной живописи.
Вы не пускаете одно общество в другое, вы его не можете принять такое, какое оно есть, что тормозит развитие самой культуры, где определяется страна, с её общепринятыми устоями и определениями.
Общество готово уже давно объединится, но по повелению политического волшебства, чуда не происходит.
Вроде бы есть и звание, и образование(-я), но реагент быдла быстро проявляется, стоит только открыть рот.

Прошла мода отдаваться латышскому языку, когда в воздухе витает глобальная политика, сталкиваются цивилизации. Тема языка, как отзвук забывающихся фанфар. Ну потешатся ещё какое-то время языковые инспекторы, а потом, когда неизбежно в лужу сядем, ar lielu patiku atkal runāsim krieviski.

Почему тогда сами власти Латвии загнали латгальский язык в угол на правах бедного родственника? Может, все-таки с себя начнете?

А как латыши говорят по-русски, строя при этом предложение на латышский лад - это то еще испытание для уважающих себя русских. Кровь из ушей течет.

Почему в Латвии хреново (экономически, социально, и думаю, что скоро будет во всем)? Человек жалуется в своей стране на то, что происходит во всем мире: во все времена в язык приходили другие слова- сленги, которые утверждались в данном временом периоде и доходили до настоящего времени, либо не прижились, оставаясь в прошлом. "которые занимают как территорию, так и человеческие умы"- насколько мне понятно из всего- в ваших умах ничего не завалялось. Это объясняется скудным мышлением- политика, культура, экономика, социалогия, социально- экономическая сфера... Можно перечислить все из возможного... Ни то, чтобы прогресса, даже тенденций, крохотного толчка в процессе развития не видно во всем. Вы все консервируете, консервируете, делаете акценты на конец 30-ых, начало 40- ых годах прошлого века... Так можно дойти и до наскальной живописи. Вы не пускаете одно общество в другое, вы его не можете принять такое, какое оно есть, что тормозит развитие самой культуры, где определяется страна, с её общепринятыми устоями и определениями. Общество готово уже давно объединится, но по повелению политического волшебства, чуда не происходит. Вроде бы есть и звание, и образование(-я), но реагент быдла быстро проявляется, стоит только открыть рот. Виктор

не забывай что общество состоит в том числе из таких вот как этот господин Metra. с кем он готов объединится? он не понимает что когда такой матч, что фаны хватаются за сердце, а в конце победа, то точнее будет сказать что она вырвана с потом и кровью. он не понимает что слово laikos, вообще не определяет время. visos laikos, то есть во все времена. а savlaicigi это своевременно. потому и прижилось. что Krievijas siers, это если бы сыр привезли из России. а siers Krievijas, это торговая марка. то есть сыр под торговой маркой Российский, а не сыр из России. а с вопросом "как ты это перенес?", ему обязательно надо сказать: "как ты это перетерпел - перестрадал?". они не могут без страданий. ну не дано им быть счастливыми. ну обязательно надо страдать. и в гимне Бога просить: "ak sveti jau to!". "ну благослови же уже ее!". все ждем и не дождемся. молим, а ты к нам глух. круче только гимн Украины. ще не вмерла Украина. то есть уже лежит в коме, в предсмертном состоянии, подключена к приборам искуственного обеспечения жизни. а счастье будет только когда "сгинут наши вороженьки як роса на солнце", и когда "душу с тилом мы положим за свою свободу". то есть страна в коме, кругом враги, обязательно надо сдохнуть за свободу, только тогда будет счастье. вот только для кого? Если все уже положили душу с телом за свободу.

Попалась мне тут, на днях одна интересная статейка в одном журнале о странностях русского языка. И я ещё раз убедился в том, что наш родной - есть самый трудный и непостижимый язык в мире!!! Вот цитирую (с той разницей, что в заметке фигурировал непонятливый француз, но я его заменил на более близкого и родного нам испанца): " Тут говорят, русский язык логичный. А попробуйте объяснить испанцу, почему стакан на столе стоит, вилка лежит, а птичка на дереве сидит. Со стаканом и вилкой я тут же вывел теорию: то, что скорее вертикальное, чем горизонтальное – оно стоит; то, что скорее горизонтальное, чем вертикальное - оно лежит. Моя теория тут же разбилась о тарелку – она скорее горизонтальная, чем вертикальная, но стоит. Хотя, если её перевернуть, то будет лежать. Тут же на ходу выводится еще одна теория: тарелка стоит, потому что у неё есть основание, она стоит на основании. Теория немедленно разбивается в хлам о сковородку – у нее нет основания, но она всё равно стоит. Чудеса. Хотя если её засунуть в мойку, то там она будет лежать, приняв при этом положение более вертикальное, чем на столе. Отсюда напрашивается вывод, что всё, что готово к использованию, стоит. (На этом месте хочется сказать пошлость.) Но вот возьмём еще один предмет – мяч обыкновенный детский. Он не горизонтальный и не вертикальный, при этом полностью готов к использованию. Кто же скажет, что там, в углу, мяч стоит? Если мяч не выполняет роль куклы и его не наказали, то он всё-таки лежит. И даже если его перенести на стол, то и на столе (о чудо!) он будет лежать. Усложним задачу – положим мяч в тарелку, а тарелку в сковородку. Теперь у нас мяч по-прежнему лежит (в тарелке), сковородка по-прежнему стоит (на столе), вопрос, что делает тарелка? Если испанец дослушал объяснение до конца, то всё, его мир уже никогда не будет прежним. В нём появились тарелки и сковородки, которые умеют стоять и лежать – мир ожил. Осталось добавить, что птички у нас сидят. На ветке, на подоконнике и даже на тротуаре. Испанец нарисует в своем воображении воробья, сидящего на ветке на пятой точке и болтающего в воздухе лапками, или бомжующую ворону, сидящую, вытянув лапы и растопырив крылья, у станции метро. «Русские – вы сумасшедшие!» - скажет испанец и закинет в вас учебником". Русский язык- самый трудный и непостижимый язык в мире!!!

Браво!!!

Думаю,что только с десяток народностей может похвастаться тем,что их язык не менялся столетиями.Так это язык племён,затерянных в джунглях Амазонки или в австралийском буше.И то только потому,что туристы туда не суются.Там или очень жарко или могут сожрать.Никто ещё с точностью не сказал,что каннибализм исчез с лица Земли.А все остальные языки,уже давно перемешались.Возьмите тот -же английский.Язык времён Шекспира уже малопонятен современному англичанину.Ну это лирика.Тут вчера статейка попалась на Делфи,что в Латвии уже 95% жителей могут общаться на государственном языке.Ну вроде,как сбылась мечта (....),но тогда скажите,почему у вас так тоскливо?Почему в Лондоне живёт несколько миллионов,а во всей Латвии только 1.5?!Вы же утверждали,что как только закроете все предприятия,(закрыли),выгоните советских военнослужащих (выгнали),выгоните русских (не выгнали,они вас содержат),заговорят все по-латышски (ну.почти все заговорили),так в Латвии наступит Рай.А чего народ прёт не в ваш рай.а из него?

Браво!!!

а за что браво? если уж человек взялся умничать, взялся на примере Испанца, то рассказал бы как эти же фразы будут звучать на Испанском. каков будет их буквальный перевод с того же Испанского. в любом языке есть свои образы и метафоры. может в Испанском тоже много глупого и странного для нас. за что браво? за то что раскопал очередную либерастическую статейку с очередного Либерастического сайта России? а общей мотив статьи такой: "Русский язык тупой и быдлловатый. от него у цивилизованного Испанца крыша поедет. ". то есть цель статейки опять унизить Русский язык, а через унижение Русского языка унизить Русских. "вот на каком тупом языке вы говорите". так чему браво?

Думаю,что только с десяток народностей может похвастаться тем,что их язык не менялся столетиями.Так это язык племён,затерянных в джунглях Амазонки или в австралийском буше.И то только потому,что туристы туда не суются.Там или очень жарко или могут сожрать.Никто ещё с точностью не сказал,что каннибализм исчез с лица Земли.А все остальные языки,уже давно перемешались.Возьмите тот -же английский.Язык времён Шекспира уже малопонятен современному англичанину.Ну это лирика.Тут вчера статейка попалась на Делфи,что в Латвии уже 95% жителей могут общаться на государственном языке.Ну вроде,как сбылась мечта (....),но тогда скажите,почему у вас так тоскливо?Почему в Лондоне живёт несколько миллионов,а во всей Латвии только 1.5?!Вы же утверждали,что как только закроете все предприятия,(закрыли),выгоните советских военнослужащих (выгнали),выгоните русских (не выгнали,они вас содержат),заговорят все по-латышски (ну.почти все заговорили),так в Латвии наступит Рай.А чего народ прёт не в ваш рай.а из него?

добавлю. вы привели в пример старый Английский язык. а ведь каждый может зайти в Староверский или в Православный храм. там Богослужения происходят на церковно Славянском языке. то есть на бытовом Русском языке времен Ивана грозного, то есть второй половины 16 века. читаются молитвы и фрагменты из Библии. любой может найти и сравнить. много ли он поймет из того Русского языка?

была вековая боль у озабоченных латышей, а тут новая беда накатила и это после 26 лет правления страной латышами. Это уже попахивает клиникой у Андриса Мэтры и ему подобным. Киргизы умнее латышей, тк в Киргизии признан русский язык и там нет проблем, как у латышей. Озабоченных не волнует экономика, медицина и пр. пр. , а только язык.

не забывай что общество состоит в том числе из таких вот как этот господин Metra. с кем он готов объединится? он не понимает что когда такой матч, что фаны хватаются за сердце, а в конце победа, то точнее будет сказать что она вырвана с потом и кровью. он не понимает что слово laikos, вообще не определяет время. visos laikos, то есть во все времена. а savlaicigi это своевременно. потому и прижилось. что Krievijas siers, это если бы сыр привезли из России. а siers Krievijas, это торговая марка. то есть сыр под торговой маркой Российский, а не сыр из России. а с вопросом "как ты это перенес?", ему обязательно надо сказать: "как ты это перетерпел - перестрадал?". они не могут без страданий. ну не дано им быть счастливыми. ну обязательно надо страдать. и в гимне Бога просить: "ak sveti jau to!". "ну благослови же уже ее!". все ждем и не дождемся. молим, а ты к нам глух. круче только гимн Украины. ще не вмерла Украина. то есть уже лежит в коме, в предсмертном состоянии, подключена к приборам искуственного обеспечения жизни. а счастье будет только когда "сгинут наши вороженьки як роса на солнце", и когда "душу с тилом мы положим за свою свободу". то есть страна в коме, кругом враги, обязательно надо сдохнуть за свободу, только тогда будет счастье. вот только для кого? Если все уже положили душу с телом за свободу. RP

))))))
Аккуратней, а то глазу больно!)

да оставьте вы этот язык уже в покое. надо думать про рабочие места. про повышение зарплат. а не выживать.

какой обиженный латыШАский язык, прям караул.

да оставьте вы этот язык уже в покое. надо думать про рабочие места. про повышение зарплат. а не выживать. Katja

- доктор , я буду жить ?
- А смысл ?

- доктор , я буду жить ? - А смысл ? "оптимист"

доктор, а я буду папой? да, но только Римским. ))) доктор, а я буду ходить? Да, но только под себя. ))) доктор, а куда мы едем? в морг. так я же еще не умер! Так мы еще не доехали. ))) доктор, у меня с ногами плохо. без ног было бы плохо, а с ногами хорошо. )))

Также теперь появляются не "pārtraukumi"(перерывы), а "pārrāvumi" (прерывания). Хоккеисты теперь "izrauj uzvaru" (вырывают победу), хотя правильно на латышском говорить "izcīnīja uzvaru".

<img src="http://ow.ly/TtMKd" height="1" width="1">Также теперь появляются не "pārtraukumi"(перерывы), а "pārrāvumi" (прерывания). Хоккеисты теперь "izrauj uzvaru" (вырывают победу), хотя правильно на латышском говорить "izcīnīja uzvaru". серёга

если латыши, типа этого читателя додумались , что Латыши решили обозвать роллы голубцами , то полёт фантазии может ещё куда - нибудь занести.

если латыши, типа этого читателя додумались , что Латыши решили обозвать роллы голубцами , то полёт фантазии может ещё куда - нибудь занести. фок

http://rus.delfi.lv/news/daily/latvia/centr-gosyazyka-postanovil-spring-rolly-vpred-sleduet-nazyvat-golubcami.d?id=46204223
=========
что будет следующим и как назовут на великой валоде ?

Думаю,что только с десяток народностей может похвастаться тем,что их язык не менялся столетиями.Так это язык племён,затерянных в джунглях Амазонки или в австралийском буше.И то только потому,что туристы туда не суются.Там или очень жарко или могут сожрать.Никто ещё с точностью не сказал,что каннибализм исчез с лица Земли.А все остальные языки,уже давно перемешались.Возьмите тот -же английский.Язык времён Шекспира уже малопонятен современному англичанину.Ну это лирика.Тут вчера статейка попалась на Делфи,что в Латвии уже 95% жителей могут общаться на государственном языке.Ну вроде,как сбылась мечта (....),но тогда скажите,почему у вас так тоскливо?Почему в Лондоне живёт несколько миллионов,а во всей Латвии только 1.5?!Вы же утверждали,что как только закроете все предприятия,(закрыли),выгоните советских военнослужащих (выгнали),выгоните русских (не выгнали,они вас содержат),заговорят все по-латышски (ну.почти все заговорили),так в Латвии наступит Рай.А чего народ прёт не в ваш рай.а из него?

нетот этаж Рая.

Написать комментарий