Опыт эстонцев Латвии не указ: аннотации к лекарствам на русском остаются инициативой фармацевтов 5

В соседней Эстонии государство профинансирует перевод аннотаций к наиболее распространенным лекарственных препаратов на русский язык. В Латвии следовать примеру на государственном уровне никто не собирается.

Как уже сообщал BaltNews.lv, до апреля 2017 года будет сделан перевод 388 наименованиям лекарств. На эти цели из государственного бюджета выделяется 400 тысяч евро.

В Латвии пока осуществлять что-либо подобное не планируется. Как ответили  BaltNews.lv в Государственном агентстве лекарств, в Латвии государственным языком является латышский и согласно законодательству инструкция в обязательном порядке должна быть переведена на государственный язык. Правда, возможно ее дублирование и на один из языков Европейского Союза. Как известно, русский к ним не относится.

Фармацевтические компании обычно поставляют препараты на все три страны Балтии. Поэтому латвийский потребитель встречает еще и инструкции на эстонском и литовских языках, а также на английском. Но бывает, что по своей инициативе, для лучшей раскупаемости товара, он дублирует информацию еще и на русском.

Как рассказал BaltNews.lv член правления АО Olainfam Салвис Лапиньш, большинство продукции предприятия, которая поставляется на латвийский рынок снабжена инструкцией по применению на русском языке.

Помочь в переводе на русский язык могут и аптекари и они это делать не отказываются.

Три года назад движение « За родной язык» начала сбор подписей на портале общественных инициатив manabalss.lv «За инструкции к лекарствам на русском языке». Предлагалось дополнить законодательное требование обязательно прилагать к медикаментам аннотацию на латышском языке требованием прилагать к ней аннотацию на русском языке. Но за это время удалось собрать только три тысячи подписей.

В Министерстве здравоохранения Baltnews.lv сообщили, что опыт Эстонии будет изучаться, но каких-либо законодательных инициатив по переводу аннотаций к лекарствам на русский язык разрабатывать не планируется.


Написать комментарий

Выход один :Покупайте контрабанду, это дешевле и проще. Пусть эти "специалисты" остаются со своими понты ми один на один.Убытки "прочистят"им мозги.

Ну когда уже в Латвии указом будет здравый смысл?

Выход один :Покупайте контрабанду, это дешевле и проще. Пусть эти "специалисты" остаются со своими понты ми один на один.Убытки "прочистят"им мозги.

В аптеке покупаю только перекись , все остальное из России , их лекарства лечат и цена нормальная , западные подсаживают на зависимость , дают осложнения и цена космическая.

Наоборот хороший опыт надо перенимать, а у нас встали в позу и все ,,,,,Ну т....., сказал сатирик и упрямые

Лучше вискаря ( приобретенного западнее Берлина) лекарств здесь не нашел.

Написать комментарий