Как ливанец приехал в Ригу и стал уважаемым врачом 5

Как ведет прием Жорж Жабур, я слышала за дверью его кабинета, когда отключили «музыкальный фон»: последним посетителем врача в самом конце рабочего дня стал пожилой человек со слабым слухом. И то, как внимательно, заботливо и добросердечно порядком уставший доктор обращался со своим пациентом, приятно удивило и сразу по-человечески расположило к нему. Потому что такое обращение врача с пациентами, чего греха таить, сегодня очень большая редкость. И стало понятно, что разговор наш будет не только интересным, но и душевным.

Досье 

* Жорж Жабур, 33 года, врач, сосудистый хирург, флеболог, специалист по дуплексультрасонографии.

* Женат, супруга Паскаль (27 лет), дизайнер интерьеров.

* Место рождения: Ливан.

* Место проживания: Латвия, Рига.

- Жорж, почему вы в качестве своей профессиональной деятельности выбрали медицину и как оказались в Латвии?

- Врачом я хотел стать с самого детства. На медицинском факультете Латвийского университета учился мой друг, ему нравилось. И когда пришло мое время выбора учебного заведения, я захотел попробовать свои силы в освоении профессии врача в Латвии, в Риге. Решил, что отучусь год, и если понравится, продолжу учебу. И вот я уже 14 лет живу в Риге и уже 6-й год работаю по специальности "сосудистый хирург-флеболог".

- Вы стали сосудистым хирургом потому, что...

- Потому что в этой перспективной отрасли медицины постоянно разрабатываются и быстро внедряются новые методики диагностики и лечения сосудов. Это очень интересно для меня как для врача, так как я имею возможность постоянно развиваться и совершенствоваться в своих знаниях, в профессии и оказывать людям высококвалифицированную помощь. И важно как для человека, потому что я реализую потребность своей души -- помогать людям.

«Жизнь -- самое ценное на свете!»

- Кто научил вас столь мудрому подходу к жизни, к работе? Вы из династии врачей?

- Нет, мои родители с медициной не связаны. А вот мой дедушка был целителем и всегда помогал всем, кто обращался к нему за помощью. И он учил меня, что помогать людям нужно всегда, особенно если ты знаешь, как, и умеешь это делать. И неважно, сколько тебе заплатят и заплатят ли вообще. Важно помочь человеку. Потому что человек и его жизнь -- самое ценное на свете.

- Есть ли у вас девиз, который ведет вас по жизни?

- Да, и им я также обязан деду. Я хорошо запомнил его наставление: «Относись к людям так, как ты хотел бы, чтобы относились к тебе. И делай что-то для других так, как ты хотел бы, чтобы делали для тебя». Мой дедушка всегда следовал этому правилу, был светлым и добрым человеком, с уважением относился к людям. Наверное, этим и заслужил легкий уход: он умер, танцуя на свадьбе...

- Как вам жилось и училось вдали от родных, в чужой холодной стране, на чужом языке?

- В первый год было очень трудно. И потому, что много времени требовалось на изучение предметов, а параллельно надо было осваивать латышский язык (учиться я начал на английском). И потому, что сильно скучал по дому и родным. И потому, что я невероятно тяжело переносил холод.

Мороз был для меня настоящим испытанием. В 2003 и 2004 годах здесь были холодные зимы; к ним я готов не был. Под латвийский климат не подходили ни моя «теплая» по ливанским меркам одежда, ни моя чувствительная южная кожа. Но эти испытания позади, и к холоду я уже адаптировался.

- У вас превосходный латышский. Кроме него вы свободно изъясняетесь на английском, французском, русском и родном арабском. У вас талант к языкам?

- Пожалуй. Мне правда легко даются языки. Французский как второй государственный язык Ливана я освоил еще дома. На английском обучался в ЛУ, а параллельно посещал обязательные занятия по латышскому языку. И на 3-м курсе я уже свободно говорил по-латышски. Потом, хоть и в меньшей степени, освоил русский -- чтобы общаться и читать, моих знаний хватает. Сегодня список пополнен и шведским языком.

- Что двигало вами в их освоении иностранных языков?

- Все дело в мотивации. С самого начала у меня была цель: выучиться, получить профессию, работать и развиваться в ней, пополнять свои знания новой информацией, которая обычно доступна на языке страны, где проводились исследования, разрабатывались методики лечения.

Чтобы лечение было успешным, между врачом и пациентом необходим диалог. Поэтому для меня было важно не только самому понимать пациентов, которые приходят ко мне на прием, но чтобы и они понимали, что говорю им я, какие назначения делаю, зачем и почему. Кроме того, для меня важно знать язык страны, где я живу и работаю. Это расширяет возможности общения и понимания других людей.

- Вы успешно стажировались во Франции и могли бы работать в любой европейской клинике или у себя на родине. Но вам приглянулась Латвия. Почему?

- Ни одна другая страна мне не нравится так, как Латвия. Здесь мирно, спокойно, комфортно. Здесь я выучился и стал полностью самостоятельным, получил профессию по душе, в которой успешно работаю и имею перспективы дальнейшего развития и роста. Меня здесь все устраивает, это и определило мой выбор.

- Осложнила ли разница менталитетов -- вашего и латвийцев -- вливание в местную среду? Повлияла ли жизнь здесь на ваш характер?

- Да, было непросто, потому что эта разница огромна. Хотя и латыши, и русские христиане, они совсем другие, нежели христиане на Ближнем Востоке, в Ливане. Да и между собой они тоже различаются. Латыши по натуре интроверты: очень замкнутые, закрытые, обращенные внутрь себя, более «холодные», редко проявляют эмоции. Сначала для меня это было непривычным и непонятным.

Русские, наоборот, общительны, с более «теплым» характером, больше обращены во внешний мир -- и в этом мы с ними похожи. Я, например, очень открытый (для ливанца) человек. Но у нас совсем другой уклад жизни, другая культура. Это проявляется абсолютно во всем: в отношении к жизни, к другим людям, в общении.

Привыкать было сложно еще и потому, что для меня ложь неприемлема, а для многих живущих здесь она норма жизни. Но сегодня я многое воспринимаю гораздо спокойнее и сам стал более сдержанным человеком.

Аромат помогает раскрыть характер человека

- Ваше хобби -- экзотическое и удивительное. Вы создаете... духи. Расскажите, пожалуйста, о вашем увлечении.

- Ароматы я начал составлять около девяти лет назад и почти случайно. Как все, я покупал себе туалетную воду или одеколон, пользовался, но его запах быстро разочаровывал, даже если в момент покупки он мне очень нравился.

- Почему?

- Потому что ни один не был совершенным: то аромату не хватало силы или какого-то нюанса, то аромат, расслаиваясь, терял изначальный шарм. А иногда сердечная нота терпкостью и интенсивностью делала запах непереносимым. И такой флакон быстро отправлялся на полку. И у меня скопилось довольно много мужского парфюма, который не отвечал моим эстетическим потребностям.

Тогда мне и пришла идея создавать из этих «запасов» свои композиции, и я стал экспериментировать: смешивал по две-три из них в разных пропорциях, наносил на блоттеры (бумажные тестеры). Оценивал, какая из новых композиций мне нравится, какая нет. Удачные пробовал на себе. И они понравились тем, с кем я общался. Мне, мужчине, делали комплименты по поводу необычного и приятного запаха моего парфюма!

Так и возник у меня настоящий интерес к этому делу. И оно настолько меня захватило, что я, проштудировав массу информации, решил заняться составлением ароматов уже более основательно и серьезно. Я начал с синтетических эфирных масел, но быстро от них отказался, потому что ароматы не имели желаемой гармонии и стойкости.

Сейчас мои духи или туалетная вода -- это композиции натуральных эфирных масел в различных спиртовых разведениях. Натуральные компоненты стоят намного дороже, но мое хобби уже неотъемлемая часть моей жизни, без него я ее уже и не представляю.

- А основу для композиций...

- Я все заказываю в Интернете, и только у проверенных производителей.

- Результаты вы тоже фиксируете?

- Результаты своих экспериментов и находок я документирую обязательно! И не просто записываю, что и с чем смешал, но и дату, время до минуты, и даже то, в каком я был настроении.

- Надо же, как серьезно! Настоящая лаборатория! А зачем так основательно и подробно?

- У меня есть мечта -- открыть магазин своих духов! Раскрывать секреты не стану, но скажу, что грамотно созданный аромат может помочь человеку проявить глубинные качества его характера, личности. Правда! Скажем, лидеру, личности яркой и желающей быть на виду, подойдет агрессивный аромат, который привлечет еще больше внимания. А человеку, предпочитающему быть в стороне от шума и суеты, подойдет более спокойный и сдержанный аромат.

Например, при составлении композиции стоит учитывать многие нюансы, в том числе личный гороскоп. Только такой персонифицированный аромат станет не просто гармоничным, но и совершенным, неповторимо уникальным.

О создании именно такого парфюма я и мечтаю.

- Не боитесь встать перед выбором: медицина или парфюмерия?

- Честно? Боюсь! Но на сегодняшний день для меня на первом месте медицина, флебология. Составление ароматов очень важно для меня, но пока это хобби, которое помогает моей творческой реализации.

- Ваше хобби требует времени. Как вы сочетаете работу, хобби, семью, отдых?

- Ароматам, буквально по расписанию, я посвящаю часть времени выходного дня. Потому что нельзя останавливаться на достигнутом, нужно идти вперед!

А так как это занятие для меня удовольствие, можно сказать, что я не работаю, а отдыхаю. Ведь ароматы помогают успокоиться, расслабиться или, наоборот, собраться. Их сила поистине волшебна.

«Ради меня жена полетела бы на Марс!»

- Ваша супруга с пониманием относится к вашей занятости?

- Она как человек творческий меня хорошо понимает. И все мое свободное время принадлежит ей.

- При выборе супруги вы не остановили свой выбор на местной девушке. Почему?

- Переступив рубеж 30-летия и встав на ноги, я задумался о создании семьи и стал искать себе жену. Пробовал строить отношения и с местными девушками. Но даже если сначала все было хорошо, вместе мы были недолго. Думаю, потому, что мы изначально были очень разными по характеру; сказалась и разница менталитетов, традиций, мы по-разному смотрели на совместную жизнь и взаимоотношения.

- Поэтому вы обратили свой взгляд в сторону родины. Как вы поняли, что Паскаль -- та самая? Чем она пленила ваше сердце?

- Уже после нескольких встреч с Паскаль я понял, что она та, кого я искал. Она красива, и у нее удивительный характер: Паскаль с желанием училась строить отношения, заботиться обо мне, проявляла внимание и уважение.

Ради меня без всяких уговоров она, успешно проработав в профессии три года, оставила свою карьеру в Ливане и полетела со мной в Латвию. Она и на Марс со мной полетела бы без раздумий!

- Как вы охарактеризуете ваши отношения?

- Моя жена независимая, очень честная, внимательная, преданная, заботливая, я постоянно ощущаю ее искреннее уважение и настоящую любовь. Но поддерживать здоровый климат в нашей семье очень помогают и мой жизненный опыт, и мой характер. Мы с Паскаль прекрасно дополняем друг друга, и у нас особенные, теплые и доверительные отношения.

- Я много рассказывал Паскаль о Латвии, и она знала, куда поедет жить. Ей здесь нравится, если не считать холодов и того, что много неулыбчивых, неприветливых людей. У нас люди друг другу улыбаются, приветствуют, а здесь редко кто так делает.

Моя жена любит музыку и спорт, много читает, изучает латышский язык, занимается домом; как дизайнер она все время старается что-то изменить, улучшить. Я ее в этом поддерживаю, потому что у нее хороший вкус. Просто отличный вкус, потому что в мужья она выбрала меня! (Смеется.)


Написать комментарий

Чтож в Ригу то? А почему не в ДРБ?

Вот таких "беженцев" надо приветствовать.

Чтож в Ригу то? А почему не в ДРБ? Drūms

смеетесь кто тут поедет в эту деревню, да и сожрут его доктора быстро а там откроет свое дело МОЛОДЕЦ!

да какой это ливанец, это иесалниекс замаскировался, я его по носу узнал.

смеетесь кто тут поедет в эту деревню, да и сожрут его доктора быстро а там откроет свое дело МОЛОДЕЦ! ой

Деревня это то, откуда ты в Даугавпилс приполз! ))

Написать комментарий