Эксперт: языковая часть реформы образования – государственное преступление 22

← Вернуться к новости
Вот именно свой родной, на котором ребёнок говорит с пелёнок. Для русскоязычных детей латышский язык это как второй иностранный. Тем более учебники безобразные, пособий для родителей, чтобы помочь ребёнку освоить государственный язык в магазинах практически нет, а если и есть, то за бешеные цены. стыд

Я-татарин. И по вашему мое дитятко должно знать родной язык и плюс два иностранных-латышский и, по выбору, можно и русский?

Ответы на коммент:

Я-татарин. И по вашему мое дитятко должно знать родной язык и плюс два иностранных-латышский и, по выбору, можно и русский? Урк

Татар поменьше будет, чем русских и латышей. Мы не в Татарстане, а на бывшей российской территории.

Я-татарин. И по вашему мое дитятко должно знать родной язык и плюс два иностранных-латышский и, по выбору, можно и русский? Урк

Вы татарин, но РОДНОЙ язык вашего ребенка скорее всего русский, если живете а русскоязычной среде.