Русские книги возвращаются

Прошли те времена, когда из публичных библиотек книги на русском языке вывозились на свалку. В девяностые годы в развалах макулатуры можно было встретить не только тома классиков марксизма-ленинизма, но и издания более достойных авторов, например Беллы Ахмадулиной и Андрея Платонова

Тогда удельный вес книг на русском в фондах библиотек значительно снизился, уступая место книгам на государственном языке.

Но природа не терпит пустоты, а читающих на русском осталось еще предостаточно. Поэтому в Парвентской библиотеке читатели при поддержке сотрудников организовали обменный фонд русских книг. Установили правило: каждый берущий книгу оставлял в общей копилке 5- 10 сантимов, а на собранные деньги покупали новую, интересующую народ книгу. Со временем к членам обменного фонда присоединилось довольно много латышей, которые уверены: читать русскую литературу в оригинале – прекрасная возможность не забыть язык. Тем более что «народные» жанры – детективы, литература о проблемах здоровья, фантастика – были представлены в изобилии.

И с учетом читательского спроса в рамках проводимого сейчас в Центральной вентспилсской библиотеке проекта «Встретимся в библиотеке» на приобретение новых книг на русском языке было выделено более 2 тысяч латов. Чтобы составить список книг, которыми больше всего интересуются читатели, даже устроили опрос в интернете по адресу krievugramatas@e-apollo.lv .

Большую часть заказанных читателями изданий удалось найти на книжных базах в Риге. А книжный салон Дома Москвы предоставил проекту «Встретимся в библиотеке» особую скидку. Презентация новых русских книг совпала с 10-летним юбилеем городского филиала Русского общества в Латвии (РОвЛ).

В дальнейшем активным читателям предложено проводить свои встречи в залах Центральной вентспилсской библиотеки, а в планы любителей русской словесности входят проведение литературных чтений, встречи с интересными людьми, обсуждение книжных новинок.


Написать комментарий