В Даугавпилсском университете остаются вакантными около 20 бюджетных мест 14

← Вернуться к новости

Когда-то, ещё во время учёбы в школе - мечтала как попаду в ДУ, как получу профессию учителя младших классов и буду заниматься тем, что мне по душе. Ух, наивная) сейчас орут, что нет учителей, так пересмотрите систему набора людей на программы обучения! Предложили замену на так называемого преродоведа. Ровно на пол года хватило терпения, что бы сносить от половины преподавателей откровенный национализм. Латышский знаю, но практики разговоров не было, ошибки были. Но нормально даже предложение сказать не давали, останавливали, поправляли с ехидными замечаниями, после чего уже не то что предложение, уже вообще мысль из головы испарялась. Причем, студенты наоборот, большинство очень хорошо воспринимали попытки общаться на латышском и помогали подтягивать слабые места. Но увы. ДУ печальная картина. Знаний мало, ненависти много.

Ответы на коммент:

Когда-то, ещё во время учёбы в школе - мечтала как попаду в ДУ, как получу профессию учителя младших классов и буду заниматься тем, что мне по душе. Ух, наивная) сейчас орут, что нет учителей, так пересмотрите систему набора людей на программы обучения! Предложили замену на так называемого преродоведа. Ровно на пол года хватило терпения, что бы сносить от половины преподавателей откровенный национализм. Латышский знаю, но практики разговоров не было, ошибки были. Но нормально даже предложение сказать не давали, останавливали, поправляли с ехидными замечаниями, после чего уже не то что предложение, уже вообще мысль из головы испарялась. Причем, студенты наоборот, большинство очень хорошо воспринимали попытки общаться на латышском и помогали подтягивать слабые места. Но увы. ДУ печальная картина. Знаний мало, ненависти много. ДвойныеСтандарты

Я тоже училась в ДУ. Правда, на учителя среднего образования. Возможно, у меня были другие учителя, но я не помню, чтобы кто-то не давал сказать или тем более делал ехидные замечания. Может, потому, что сами педагоги были русскоязычными, но они отлично говорили на латышском и практически никогда не переходили на русский. Жаль, что на вашем пути попались такие "педагоги".