Латышский язык искажает наши имена: жители поделились своими историями 49

← Вернуться к новости
А почему из-за чьего-то слепого следования каким-то там грамматикам мы и за рубежом в официальных документах вынуждены писать свои имена с добавленными буквами? А потом слушать, как тамошние служащие, ломая язык, коверкают наши фамилии, пытаясь прочитать творчество латышских чиновников? Может, стоило бы грамматику поменять, а не вые... пендриваться, почем зря? Почему я даже за границей, для шведов-немцев-англичан, должен писать "Ivanovs", а не "Ivanov"? Уехавший

А Вы уверены, что если в Вашей фамилии убрать букву "с", она станет легче для прочтения таможенникам?

Ответы на коммент:

А Вы уверены, что если в Вашей фамилии убрать букву "с", она станет легче для прочтения таможенникам? !!!

Уверен. В тех случаях, когда я, видя их бесплотные попытки прочитать, что написано у меня в паспорте, пишу свое имя так, как оно на самом деле звучит, то люди каждый раз находят оригинальное написание куда более легким для прочтения. И не только таможенникам приходится читать дурь латышских чиновников, но и врачам, и служащим самых разных организаций, с которыми я имею дело.