Педагог латышского языка: русские дети больше читают и учат наизусть, но их гарумзимес… это ужас! 23

На сегодня школы не готовы к единой системе образования на государственном языке, так как отсутствует хорошая методика обучения латышскому языку как второму. Об этом в интервью радио Baltkom рассказала преподаватель латышского языка и литературы Государственной Агенскалнской гимназии Ивета Ратиника.

По ее словам, к детям, которые изначально говорят на разных языках, должен быть разные подход.

“Мне жаль, что больше не существует программы ЛАТ2 – латышский язык как второй язык. Так как отменили билингвальное образование, по этой системе учителей больше не готовят. Я эту программу не проходила, поэтому теперь пользуюсь методом “тыка”. Все чаще сталкиваюсь с русскоязычными детьми, которые попадают ко мне в 10-м классе. И только методом “тыка” можно понять их обучение до: что, как, в каком порядке. Из-за отсутствия методики, я не могут понять, что они уже знают. Только по их ошибкам могу понять. Да, они сдали экзамен, очень даже хорошо, но им очень трудно, несравненно. Их надо мотивировать, понять пробелы в их образовании. Они больше латышей учили наизусть, у них шире культурный контекст, а латыши не читали эти книги. Это интересно. Но гарумзимес…это ужас!”, – сказала она.

Напомним, проект правил о переходе на латышский язык обучения вступит в силу 1 сентября 2020 году, а нормы, касающиеся прекращения реализации учебных программ для нацменьшинств, будут вступать в силу постепенно. В 10 и 11 классах они вступят в силу с 1 сентября 2020 года, а в 12 классах – с 1 сентября 2021 года.

По словам старшего консультанта отдела коммуникации Министерства образования и науки Инты Берзини, с 1 сентября следующего года учебные программы в 10-х классах будут на латышском языке, однако за школами останется право преподавать язык и литературу нацменьшинств. В свою очередь в этом году в 10-х классах можно будет реализовывать учебную программу для нацменьшинств, 60% содержания которой преподается на латышском языке, а 40% – на языке нацменьшинства.

Для предоставления поддержки педагогам в рамках проекта Европейского социального фонда “Компетентностный подход к содержанию образования” идет разработка методических материалов, например, образцов программ различных учебных предметов с примерами уроков и образцов оценки успехов учащихся, которые будут доступны в электронной форме в специально разработанном хранилище учебных ресурсов.

Для предоставления помощи педагогам проект Европейского социального фонда в сотрудничестве с Агентством латышского языка в сентябре 2018 года начал реализацию курса совершенствования профессиональной компетенции для педагогов, которые реализуют учебные программы нацменьшинств и работают в неоднородной лингвистической среде. Планируется, что знания латышского языка в рамках проекта смогут усовершенствовать более 4 700 педагогов.


Квартиры в Даугавпилсе - объявления MM.lv

Добавить объявление бесплатно

Продаю квартиру в Даугавпилсе, Центр, Площадь: 31.00 м², Количество комнат: 1 комн., 1 этаж, застекленая лоджия Высота здания: 5 эт., Серия: 103 серия. Описание: Тип здания: Кипрично-панельный, Центральное отопление, Все удобства, Без ремонта, Мебелеровка: Без мебели, cупермаркет, детский сад, детск...

05/11/2019 Даугавпилс, Центр
7 900 €

Продаю квартиру в Даугавпилсе, Центр, Площадь: 40 м², Количество комнат: 2 комн., 4 этаж, Высота здания: 5 эт., Серия: Хрущевка. Описание: Тип здания: Кирпичный, Центральное отопление, Все удобства, Хорошее состояние, Мебелеровка: Частично мебелерованна, cупермаркет, школа, детский сад, детская площ...

03/09/2019 Даугавпилс, Центр
21 000 €

Сдаю квартиру в Даугавпилсе, Центр, Площадь: 40 м², Количество комнат: 1 комн., 3 этаж, Высота здания: 5 эт., Серия: Хрущевка. Описание: Тип здания: Кипрично-панельный, Центральное отопление, Все удобства, Капитальный ремонт, Мебелеровка: С мебелью, cупермаркет, школа, детский сад, детская площадка,...

03/11/2019 Даугавпилс, Центр
20.00 €/д.
Написать комментарий
Показать предыдущие 3 комм.

Спрашивала у латышей о гарумзимес. Так ответ был один, что просто ззнаем. А когда язык навязывают, а где грамматически ставят гарумзимес объяснить толком не могут, так что возмущаться не надо.

Конкретно правила постановки гарумзимес? Нет правил отсосямба тогда.

шаусмас.. гарумзиме в 4 томах !!!

мокшанским москалям из-за своего скотоумия понять не дано!

Да, чтобы правильно ставить гарумзимес, надо учиться и учить язык страны, где ты живёшь. Учить сами слова чтоб иметь словарный запас и учить грамматику чтоб знать где они и когда появляются.

Спрашивала у латышей о гарумзимес. Так ответ был один, что просто ззнаем. А когда язык навязывают, а где грамматически ставят гарумзимес объяснить толком не могут, так что возмущаться не надо. 445

Так на любом языке слова нужно просто выучить - на латышском слова с гарумзиме или без

Страна затягивает себе петлю на шее..
Норм семьи сядут и свалят с этой страны...останется меньшинство в стране..тех же нациков...так как и учителя свалят либо уволятся...и что будет ..Пиррова победа?кошмар..и это моя страна

Конкретно правила постановки гарумзимес? Нет правил отсосямба тогда. T

Есть garumzīmes в окончаниях глаголов, например. В склонении существительных. Это не правила? В корнях их надо просто запоминать. Ну, или на слух ловить. Ничего сложного.

Спрашивала у латышей о гарумзимес. Так ответ был один, что просто ззнаем. А когда язык навязывают, а где грамматически ставят гарумзимес объяснить толком не могут, так что возмущаться не надо. 445

Интересно с чего от таких знаний русский лицей сдает экзамены по лат языку лучше местечковых нацшкол? Какое

Интересно с чего от таких знаний русский лицей сдает экзамены по лат языку лучше местечковых нацшкол? Какое .

Какое позорище для нациков

А нахрена эти гарумзимес.

Язык учить ради того чтобы просто знать и не говорить на нем так как нескем, это утопия и бред.

УЧИТЕ ЛУЧШЕ АНГЛИЙСКИЙ ИЛИ НЕМЕЦКИЙ .
ОНИ ПРИГОДЯТСЯ БОЛЬШЕ , ЧЕМ ЛАТЫШСКИЙ .
и ЗАРАБОТАЕТЕ БОЛЬШЕ !

Так на любом языке слова нужно просто выучить - на латышском слова с гарумзиме или без Зоя

а ничего что латышский - такой же флективный язык как и русский, и по сложности они практически одинаковы? думаете макрон ("гарумзиме") это большая проблема чем мягкий и твердый знаки, которые даже большинство русских используют как бог пошлёт?

Между прочим латышский язык самый развитый язык практически в мире. В каком языке вы встретите гарумзиме, практически ни в каком другом. В английском нет, в китайском нет в монгольском нет, у не образованных русских тоже нет, а у латышей есть. Так что изучая латышский язык и употребление гарумзиме, вы становитесь по настоящему грамотным человеком, и знание латышского языка, позволит вам с лёгкостью выучить любой мировой язык

Между прочим латышский язык самый развитый язык практически в мире. В каком языке вы встретите гарумзиме, практически ни в каком другом. В английском нет, в китайском нет в монгольском нет, у не образованных русских тоже нет, а у латышей есть. Так что изучая латышский язык и употребление гарумзиме, вы становитесь по настоящему грамотным человеком, и знание латышского языка, позволит вам с лёгкостью выучить любой мировой язык Славик.

спасибо Славик, ты сделал мой день! :)))

В каком языке вы встретите [знак долготы], практически ни в каком другом. В английском нет, в китайском нет в монгольском нет, у не образованных русских тоже нет, а у латышей есть. Славик.

В чешском, словацком, венгерском, исландском и фарерском есть. Они там только выглядят иначе - как знак ударения. А вот в монгольском, например, есть гораздо более наглядный способ записи долгих гласных - пишется удвоенная буква. Правописание слов таким образом куда лучше запоминается, чем с какими-то черточками над буквами. Не нравится монгольский - приведу в пример немецкий: если удвоенная гласная или гласная, за которой следует буква "h", то - долгий звук. И ошибок в немецком правописании русские делают куда меньше, чем ошибок в латышских долготах.

а ничего что латышский - такой же флективный язык как и русский, и по сложности они практически одинаковы? думаете макрон ("гарумзиме") это большая проблема чем мягкий и твердый знаки, которые даже большинство русских используют как бог пошлёт? Ы

1) По сложности, может, и одинаковые, но отнюдь не по нужности.

2) Мягкий знак в большинстве случаев, скажем так, "слышится": смягченная буква произносится иначе, чем твердая. А в остальных случаях (после шипящих - ж,ш, ч, щ) есть строгие правила, когда он нужен, а когда - нет. И безграмотных, которые этих правил не знают, и пишут мягкий знак, как придется, отнюдь не большинство.

Да, чтобы правильно ставить [знаки долготы], надо учиться и учить язык страны, где ты живёшь. Учить сами слова чтоб иметь словарный запас и учить грамматику чтоб знать где они и когда появляются. А

А может, стоило бы придумать более запоминающийся способ отображения долгих гласных звуков? Ну, как другие языки имеют. А то ведь грамматикой обусловлена лишь малая часть этих знаков.

а ничего что латышский - такой же флективный язык как и русский, и по сложности они практически одинаковы? думаете макрон ("гарумзиме") это большая проблема чем мягкий и твердый знаки, которые даже большинство русских используют как бог пошлёт? Ы

Ну ты загнул! СТОЯТ и СТОЯТЬ "две большие разницы", кстати, регулируются ПОНЯТНЫМИ правилами -----в первом случае ЧТО делаюТ, во втором ЧТО делаТЬ...

Написать комментарий