«Мы сидим, каждый в своем ящике»: историк о латышах и русских в Латвии 14

← Вернуться к новости

Официальной политикой Второй Латвийской республики является насильственное наслаждение латышского языка во всех сферах общественной и частично частной жизни. Это вызывает противодействие со стороны нелатышей. Пока ещё мягкое. Добровольно практически все выучили бы латышский язык и стали бы его применять. А так- извините. Как аукнется, так и откликнется

Ответы на коммент:

Официальной политикой Второй Латвийской республики является насильственное наслаждение латышского языка во всех сферах общественной и частично частной жизни. Это вызывает противодействие со стороны нелатышей. Пока ещё мягкое. Добровольно практически все выучили бы латышский язык и стали бы его применять. А так- извините. Как аукнется, так и откликнется Сергей

Справедливости ради хотелось бы заметить, что во времена Российской Империи на территории современной Латвии и прочих республик действовала политика агрессивной русификации. Переименовывались города, территории теряли свои исторические названия и присоединялись к уже существующим Губерниям, например Латгалия сначала была присоединена к Псковской, а позже к Витебской губернии. Начиная с 1832 года в Латгалии начали закрывать церковные католические школы, с 1843 года в школах Литвы и Латгалии всё обучение на латгальском, латышском, литовском и польском было запрещено и школы были переведены на русский язык обучения. В 1865 году было запрещено печатать книги латинскими буквами, печатать разрешалось только на кириллице. Изымались книги на всех местных языках. Покупать, дарить или передавать было запрещено. В 1875 всё это распространилось на Курляндию и Эстонию. Лютеранским школам было объявлено обязательное обучение русскому языку. В 1882 году в Видземе из 1085 местных школ - 790 были полностью переведены на русский язык обучения. В 1888 году во всех государственных структурах полиции и весь офицерский состав Армии в Прибалтике мог состоять только из русских и главным образом приезжих россиян. С 1885 по 1890 год был переходной период, в которой все школы и Университеты Прибалтики должны были обязательно перейти на русский язык обучения. Все общеобразовательные предметы, церковный закон Божий и церковное пение должны были преподаваться строго на русском языке. И самое главное, за разговор на латышском языке в школах Латвии, детей наказывали и унижали, на шее они носили особое клеймо в виде медали, чтобы этих детей пристыдить перед другими за то, что они разговаривали на латышском языке.