Как отметила руководитель Даугавпилсского Центра белорусской культуры (ЦБК) Жанна Романовская: «Родной язык – это основа культуры каждого народа. Мы уважаем, сохраняем и стараемся популяризировать родной белорусский язык, поэтому не отступаем от традиции и каждый год в этот день пишем диктант на белорусском языке».
Завуч Рижской белорусской школы имени Я. Купалы, учитель белорусской литературы и языка Анна Иване выбрала для диктанта отрывок из романа «Люди на болоте» Ивана Мележа, столетие со дня рождения которого отмечает литературный мир в феврале. Приветствуя участников диктанта, А. Иване поделилась радостными эмоциями, что родной белорусский язык нас объединяет и выразила надежду, что проводимое мероприятие подтолкнет белорусов взять в руки книгу на родном языке, бережно относится к наследию своих предков.
В мероприятии приняло участие 18 участников: сотрудники ЦБК и Посольства РБ в ЛР, Генерального консульства РБ в Даугавпилсе, педагоги Рижской белорусской школы, активисты белорусских обществ «Уздым» (Даугавпилс), «Мара» (Лиепая), «Вытоки» (Рига), «Сябры» (Нарва, Эстония).
Член Союза писателей Беларуси, поэт Станислав Володько участвует в написании диктанта все пять лет, в его творчестве много стихов, посвященных родному языку и Родине.
Все тексты диктантов ЦБК по почте отправит в Рижскую белорусскую школу, где уже собрана целая коллекция разных лет.
Надеемся, что интерес к своему родному языку у белорусов зарубежья будет расти и диктант будет привлекать все большее количество участников.
Организаторы диктанта: Даугавпилсский Центр белорусской культуры в сотрудничестве с Рижской белорусской школой имени Янки Купалы.
Тапкановская так и не научилась по белорусски говорить, поляки с ней и то по белорусски грамотнее говорили
Обратились к армянскому радио с вопросом:"Как правильно назвать женщину стоящую в парадном подъезде гостинницы "Иинтурист"?".Армянское радио посоветовало обратиться к белорусскому радио.Обратились к белорусскому радио с тем же вопросом"......"Парадачная",- последовал ответ
Слава Белоруси!
В контексте статьи: "парадачная" - это Вы про Тихановскую?...
Слава Украине, а в Беларуси:"За Беларусь". Не путать с Жыве Беларусь, что у колаборационистов было аналогом зиз хайль.
Не все знают как по белорусски будет лопата.
Какой ужас! Как с этим жить? Не знать, как по-белорусски лопата!? Ни в какие ворота не лезет это позорное и циничное невежество
Увы.
Да и не все знают, как по-русски будет по-беларусски, но про лопаты задвигают..))
Ставит статуя во мгле заката а вместо...... У неё лопата
рыдлевка
Вельмі добрая традыцыя! Гэта той выпадак, калі Родная мова нас збліжае, абуджаючы ў нас добрыя пачуцці...