Ищут способы более тесной интеграции русскоязычных в латвийскую информационную среду 56

Самым популярным информационным каналом в Латвии по-прежнему остается телевидение, которое смотрит почти 90% населения. Жители интересуются местными новостями, но, например, русскоязычным на родном языке труднее найти информацию об этом, так как в настоящее время в Латвии есть только одна служба новостей, которая готовит телевизионные новости для нацменьшинств. Национальный совет по электронным СМИ (НСЭСМИ) заметил эту проблему и планирует развить мощную мультимедийную платформу, объединяющую контент государственных СМИ на русском языке, что должно заинтересовать русскоязычных жителей Латвии.

Заместитель председателя НСЭСМИ Аурелия Иева Друвиете подчеркивает, что жители Латвии получают все больше и больше информации из интернета. Хотя телевидение по-прежнему является самым популярным источником информации, интернет-порталы и социальные сети используются значительной долей населения, 80% и 75% соответственно. Поэтому важно, чтобы качественный и социально значимый контент также был доступен в интернет-среде общественных и коммерческих СМИ.

Таким образом, как в руководящих принципах для общественных СМИ, так и в конкурсах на создание контента в коммерческих СМИ, НСЭСМИ поощряет распространение контента и по интернет-каналам этих СМИ. Конкурсы также включают правила, способствующие сотрудничеству радио и телевидения с другими СМИ, включая интернет-СМИ, отметила Друвиете. Она добавила, что если СМИ при государственной поддержке создают высококачественный местный контент, то важно обеспечить его распространение на платформах, которые используют люди.

Приоритет - местные новости

Анализируя темы, интересующие население Латвии, опрос показал, что жители больше всего интересуются местными новостями (88%), за ними следуют международные новости (82%). Развлечения также являются одной из самых популярных тем в СМИ. И латыши, и представители национальных меньшинств считают местные новости почти одинаково важными, но нелатыши чаще, чем латыши, интересуются международными новостями.

Учитывая события 2020 года, неудивительно, что 73% населения также интересуются темами, связанными с общественным здоровьем и медициной, но в данном случае ими чаще интересуются женщины и пожилые люди. Эти группы населения также чаще интересуются культурой, которая в целом интересует 66% респондентов. Также почти 60% считают безопасность, государственную и общественную защиту важными и интересными темами. Аналитические и исследовательские материалы также входят в число самых популярных тем, но их чаще предпочитают респонденты с более высоким уровнем образования и достатком. Латыши также чаще интересуются этими темами, а нелатыши - меньше.

Темы, связанные с экономикой и предпринимательством, интересуют 45% респондентов, но чаще - людей с более высоким уровнем образования и доходов, а также мужчин и население в возрасте от 35 до 44 лет.

Около трети населения интересуется политикой, причем интерес к ней растет с возрастом населения - чем старше участники опроса, чем выше уровень образования и доходов респондентов, тем шире круг людей, заинтересованных в этой теме. Также есть различия в интересе к указанной теме с точки зрения национальностей - латыши больше интересуются политикой, чем нелатыши.

Мужчины чаще женщин интересуются профессиональным, а также народным спортом, и в целом 32% респондентов считают это интересной темой. Естественно, что контент, предназначенный для детей и молодежи, чаще интересен респондентам этой возрастной группы. С другой стороны, пожилые люди также чаще интересуются темами, связанными с религией.

Важно получать информацию на родном языке

Доминирующая часть (85%) опрошенных жителей согласилась с тем, что для них важно использовать медиа-контент на своем родном языке. На это ответили 87% опрошенных латышей и 81% нелатышей. 13% участников исследования заявили, что их родной язык не был важным фактором при выборе средств массовой информации. Относительно чаще (20% случаев) так отвечали молодые люди в возрасте от 16 до 24 лет, которые потребляют информацию, найденную в онлайн-каналах.

В опросе, проведенном "Latvijas fakti", важная роль отведена вопросу использования публичных СМИ населением Латвии. Исследование показало, что общее количество пользователей данных СМИ достигает около 80%. Этот показатель существенно не поменялся в течение года. Результаты исследования указывают на аудитории, в которых относительно мало пользователей публичных СМИ. Это молодые люди, нелатыши и жители Латгалии. В то время как 91% латышей используют публичные СМИ, нелатыши используют их значительно реже (61%).

Русскоязычная аудитория программы "LTV7" достигла 62%, что на два процентных пункта меньше, чем год назад, причем 14% респондентов смотрят этот телеканал каждый день. В свою очередь, Латвийское Радио 4, которое вещает на русском языке, в прошлом году слушало в общей сложности 15% респондентов, что на четыре процентных пункта меньше, чем годом ранее. Опрос также показал, что качество контента "LTV7" удовлетворяет 85% телезрителей.

Обратить внимание на контент на русском языке.

Исследователи рекомендуют продвигать идею создания локального контента на русском языке. Вопрос о доступности информации на этом иностранном языке стал особенно актуальным после запрета на ретрансляцию ряда российских телепрограмм. Важно сделать так, чтобы русскоязычные жители Латвии не подвергались российской пропаганде. Председатель НСЭСМИ Иварс Аболиньш подчеркнул, что за последние полтора года после различных решений НСЭСМИ 33 российские программы по разным причинам исчезли с телеэкранов. К ним относятся: "РТР Россия", "Russia Today", "НТВ Мир Балтик" и "Рен ТВ Балтик". Например, канал "Россия РТР" запретили ретранслировать из-за очень серьезных нарушений закона, "Russia Today" - потому что он находится под контролем находящегося под санкциями ЕС Дмитрия Киселева, а "НТВ Мир Балтика" был исключен из списка программ, так как не удалось найти его представителя в Латвии. Как только необходимые документы будут поданы, "НТВ" сможет вернуться на телеэкраны Латвии.

Эти программы смотрела широкая аудитория - как люди, говорящие на одном из языков меньшинств (чаще всего, конечно, на русском), так и те, кто говорят по-латышски. Во всех этих программах был виден только контент, созданный за пределами Латвии. Нельзя сказать, что после решений НСЭСМИ, в результате которых 17 программ исчезли с экранов, у латвийского нацменьшинства будет вакуум актуальной информация о нашей стране. "Это просто не так", - сказал Аболиньш, добавив, что если мы можем говорить о вакууме, то только, например, о новостном вакууме "РТР России", который ежедневно смотрели 140 000 жителей, или вакууме программы "Вечер с Владимиром Соловьевым", которую посмотрели почти 100 тысяч наших сограждан.

Аболиньш признал, что в настоящее время мы находимся в ситуации, когда в течение года не было много возможностей смотреть новости, созданные в Латвии на русском языке, а теперь исчезли некоторые новостные программы, созданные в России и "одетые в русской политический нарратив". "Рейтинги показывают, что после исчезновения 17 программ на русском языке рейтинг некоторых латвийских программ среди меньшинств повысился. Никогда прежде в истории обновленной Латвии жители, говорящие на языках меньшинств, не были в латвийском информационном пространстве так часто, как сейчас. Это доказывает, что к этим людям можно обращаться и на государственном языке. При этом, конечно, нужно признать, что многие перешли в Интернет и смотрят эти передачи с помощью пиратских сайтов", - сказал глава НСЭСМИ.

Видя происходящие процессы, государство должно думать и о том, как и дальше привлекать этих людей к латвийскому информационному пространству и государственному языку, и как обращаться к тем, кого, к сожалению, до сих пор не удалось достичь. Аболиньш подчеркнул, что в настоящее время единственная телевизионная новостная служба, которая выпускает информацию на русском языке, - это "LTV7", но, к сожалению, она недостаточно достигает свою целевую аудиторию. Поэтому уже больше года идет интенсивная работа над самым амбициозным за последние годы медиапроектом для меньшинств в странах Балтии и, возможно, в Восточной Европе.

В результате контент, предназначенный для меньшинств, будет перенесен с "LTV7" на более мощную и амбициозную мультимедийную платформу, разработанную на базе портала "rus.lsm.lv" скорее всего в сентябре (если не будет задержек с доставкой оборудования из-за Covid-19). Вся команда "LTV7" будет работать на новой платформе, будут привлечены новые силы, также будет доступен контент, созданный Латвийским Радио 4.

Аболиньш считает, что будущее за цифровой информационной средой и благодаря созданию такой мощной платформы, наконец, появится возможность обратиться к населению национальных меньшинств с контентом, лояльным к Латвии, а не к России. Новая платформа должна стать выбором номер один для нацменьшинств Латвии, и, учитывая запланированный бюджет и профессионализм команды LTV, нет сомнений в том, что она добьется успеха.

В то же время у НСЭСМИ есть информация о том, что, как минимум, четыре участника медиа-рынка в настоящее время думают о запуске новых продуктов, ориентированных на аудиторию нацменьшинств. Трое из них говорят о возможности создавать свои собственные новости на языках нацменьшинств. "Наверное, не все эти проекты будут успешными. Однако очевидно, что интерес к этой нише есть, и НСЭСМИ приложит все усилия, чтобы начать проекты как можно скорее", - пообещал председатель НСЭСМИ.

Аболиньш убежден, что необходимо обращаться к русскоязычному населению страны, и в настоящее время для этого проводится значительная работа. В то же время каждый шаг должен быть хорошо продуман, и НСЭСМИ убежден, что шаги, предпринимаемые в настоящее время, необратимо изменят безопасность информационного пространства Латвии.


Написать комментарий
Показать предыдущие 36 комм.
Лучшее это BBC. Оно

У Латвии нет ни ВВС ни ПВО. Все запретили.

Я патриот России и всегда им буду!

Нах. р новости, читайте книги!!!

А не пора ли тебе в пансионат,бабка. А то тут зазвездилась . Едь в Россию и там выступаи в кремле alles ist gut

Даа, такие они - кремлевские пропагандисты... А ты не завидуй звездатой бабке и не бойся. Помнишь в чем сила? Вот именно. В правде!

Ну и где в Германии,Англии,Нидерландах,Бельгии,Франции полное двухязычие??? Извините но.

Извиняю, так-как пример не очень удачный!
Для справки В Нидерландах помимо официального -нидерландского имеются ПЯТЬ ( Карл-ПЯТЬ) региональных ОФИЦИАЛЬНЫХ. Ну а в Бельгии вообще то два (нидерландский и французский) официальных и плюс немецкий региональный!

Извиняю, так-как пример не очень удачный! Для справки В Нидерландах помимо официального -нидерландского имеются ПЯТЬ ( Карл-ПЯТЬ) региональных ОФИЦИАЛЬНЫХ. Ну а в Бельгии вообще то два (нидерландский и французский) официальных и плюс немецкий региональный! Муля

Но это не значит что придёшь в учреждение и с тобой будут говорить на твоём языке.Очень часто в той же Бельгии понимают и говорят по английски.А человек не понимает или не хочет говорить на нём.И что вы ему сделаете??Его право говорить или нет.Не зная Английского как связного в Нидерландах так же трудно так как почти ни кто не знает 5 языков.И теже вывески,дорожные знаки,инфо на пакетах,товарах только на одном нидерландском языке.

Но это не значит что придёшь в учреждение и с тобой будут говорить на твоём языке.Очень часто в той же Бельгии понимают и говорят по английски.А человек не понимает или не хочет говорить на нём.И что вы ему сделаете??Его право говорить или нет.Не зная Английского как связного в Нидерландах так же трудно так как почти ни кто не знает 5 языков.И теже вывески,дорожные знаки,инфо на пакетах,товарах только на одном нидерландском языке. Извините но.

Вы не поверите, но французы и (особенно) немцы не хотели говорить по английски! Аж фыркали от возмущения.
Специально для ВАС. Статус ОФИЦИАЛЬНОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО ЯЗЫКА обязывает говорить и принимать заявления на этом языке всех гос. служащих. но не самих граждан этой страны.

Вы не поверите, но французы и (особенно) немцы не хотели говорить по английски! Аж фыркали от возмущения. Специально для ВАС. Статус ОФИЦИАЛЬНОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО ЯЗЫКА обязывает говорить и принимать заявления на этом языке всех гос. служащих. но не самих граждан этой страны. Муля

В Франции с английским делать точно не чего.Бываю там постоянно.Даже полиция редко говорит по английски.С Английским хорошо только в Швеции,Дании,Норвегии,Нидерландах и так в среднем в Бельгии.В остальных странах ни как.Говорю по английски хорошо.Но в той же Германии,Франции,Италии с ним почти ни как.

Может заявление какое и примут на другом языке.Но работать ,общаться в магазине ни как.Как и нет надписей на товарах в Нидерландах на том де Английском.

Может заявление какое и примут на другом языке.Но работать ,общаться в магазине ни как.Как и нет надписей на товарах в Нидерландах на том де Английском. Извините но.

Фиг с ними, магазинами. Учиться дайте на родном языке!

У Латвии нет ни ВВС ни ПВО. Все запретили. Карабас Барабас

А минусуют те, кто уверен,что у нас есть ПВО?

Проблема не в Англиях-Германиях! Проблема в языковом противостоянии в Латвии. Почему не сделать так как во многих странах мира. Государственный ЛАТЫШСКИЙ и РЕГИОНАЛЬНЫЙ -русский. И волки сыты и овцы целы

Проблема не в Англиях-Германиях! Проблема в языковом противостоянии в Латвии. Почему не сделать так как во многих странах мира. Государственный ЛАТЫШСКИЙ и РЕГИОНАЛЬНЫЙ -русский. И волки сыты и овцы целы Муля

Кто кому мешает сейчас говорить на русском,белорусском или ещё каком.Но даже если сделать как вы пишите то ни кто не заставит латыша знать и латышский и русский.Так как он скажет если я должен знать два языка то и русскоязычный должен знать два языка.Почему кто то должен говорить на не родном ему языке с другим человеком потому что тому лень говорить на не родном(не на русском языке)

Кто кому мешает сейчас говорить на русском,белорусском или ещё каком.Но даже если сделать как вы пишите то ни кто не заставит латыша знать и латышский и русский.Так как он скажет если я должен знать два языка то и русскоязычный должен знать два языка.Почему кто то должен говорить на не родном ему языке с другим человеком потому что тому лень говорить на не родном(не на русском языке) Как то так

И где это я писал о латышах? Разговор идет о языках общения. ОБЯЗАТЕЛЬНОЕ ЗНАНИЕ государственного и регионального языков ДОЛЖНО касаться ТОЛЬКО чиновников и обслуги. И только в том регионе который в этом нуждается.
И, самоеглавн

И где это я писал о латышах? Разговор идет о языках общения. ОБЯЗАТЕЛЬНОЕ ЗНАНИЕ государственного и регионального языков ДОЛЖНО касаться ТОЛЬКО чиновников и обслуги. И только в том регионе который в этом нуждается. И, самоеглавн Муля

A простым рабочим и сейчас не надо в обязательном порядке знать,сдавать экзамен.В Латвии работают в частном бизнесе люди из Росссии,Белоруссмм,Украины .Они не говорят по латышски им не надо сдавать экзамен.

A простым рабочим и сейчас не надо в обязательном порядке знать,сдавать экзамен.В Латвии работают в частном бизнесе люди из Росссии,Белоруссмм,Украины .Они не говорят по латышски им не надо сдавать экзамен. Как то так

Извините, Вы где живете? Точно не в Латвии! Такое дикое не знание законов страны! Везде и всюду в первую очередь-аплицива на знание гос языка

Никогда не смотрел латышское тв, хотя знаю язык, и не буду потому что мне его насильно навязывают

Что вы спорите. Мировой язык это -латышский эсперанто, его все страны должны знать и понимать как общаться между собой, не зная других языков.

На Пятнице уже год программа не меняется. Крутят по кругу. ...

Везде всё крутят по кругу. На всех каналах. Фантазии нет, деньги экономят. Вспомните эти пытки по всем inter каналам: "Сваты", "Саша Таня", "Физрук", "Полицейские с Рублёвки", "Интерны" и т.д. Сериалы неплохие, но смотреть постоянные повторы - это за гранью добра и зла.
Смотрим интернет, выбираем сами.

Что чмош...Ки не удалось закрыть интернет ТВ. Как всегда обосрались. А били себя картами в груди. Да ми да Латвия все можем и интернет ТВ закроем и русский запретим. Ублюдки а не вдасть

Написать комментарий