Русские хотят и могут освоить латышский

К этому мнению Лиене Лиегениеце пришла исходя из собственной преподавательской практики. Бывшие ученики Лиене сегодня трудятся в банках и солидных фирмах, оканчивают вузы, где вопрос о знании государственного языка давно не обсуждается: надо знать, и точка!

Только учить их нужно правильно - За годы своей работы я убедилась в том, что русские хотят и могут выучить латышский. Но им нужен интерес со стороны учителя, – говорит Лиене. – Когда ты вместе с человеком радуешься его успехам, приходит вдохновение. Он как ребенок – увлечен настолько, что с конспектами и тетрадками просто не расстается! И у тебя в ответ возникает желание помочь, подсказать, научить. Итогом творческих отношений Лиене Лиеге- ниеце с учениками стала книга «Латышский язык для всех. Самоучитель». Лиене накапливала для нее материал годами, постепенно, учитывая тонкости как своего предмета, так и характера тех, к кому он обращен. И хоть не принято считать, что учебники пишутся от души, это как раз тот самый случай. - Пусть смешно звучит в наше время – но я хотела просто помочь людям, – улыбается Лиене. – Способности к языкам есть абсолютно у всех – если знаешь один, родной, значит, все будет в порядке и со вторым, и с третьим. Надо лишь, чтобы учили тебя правильно. Собственный метод Лиене, филолог по специальности, перенесла в учебник. Он доступен и девятилетним детям, и выпускникам средней школы в период подготовки к экзаменам, и взрослым дядям и тетям. Как говорящим на латышском, так и начинающим с нуля – для последней категории людей такой щадящий режим особенно важен. Им нужна вера в себя. Иначе не миновать мгновенного шока: я бездарный и ничего никогда не смогу! Увесистый самоучитель в четыреста с лишним страниц уже появился в сети магазинов «Звайгзне». Что особенно привлекательно, он уводит от механического запоминания фраз, учит самостоятельно строить высказывания и свободно выражать мысли по любым вопросам. Темы от урока к уроку плавно перетекают от простых к более сложным. Все комментарии и объяснения даны на русском языке. Правильно или нет выполнил упражнение, легко проверить – надо лишь заглянуть в ответы, предусмотрительно размещенные автором в конце книги. Лиене отмечает две проблемы у изучающих язык: <TABLE WIDTH=220 CELLSPACING=0 CELLPADDING=0 BORDER=0 ALIGN="LEFT">

<IMG SRC=“http://www.chas-daily.com/win/2005/05/27//ppic/.gif” WIDTH=1 HEIGHT=20 BORDER=0><IMG SRC=“http://www.chas-daily.com/win/2005/05/27/n122_7-1_liene_liegeniece.jpg” WIDTH=200 BORDER=1 ALT="Photo">Лиене Лиегениеце – молодой учитель с большим стажем.<IMG SRC=“http://www.chas-daily.com/win/2005/05/27//ppic/.gif” WIDTH=20 HEIGHT=1 BORDER=0><IMG SRC=“http://www.chas-daily.com/win/2005/05/27//ppic/.gif” WIDTH=1 HEIGHT=20 BORDER=0> а) люди понимают речь, но не говорят из-за пассивного состояния словарного запаса. Значит, его надо активизировать; б) они не умеют правильно соединять слова в предложения – а научившись, шаг за шагом приходят к превосходным результатам. Упражнения закрепляют знания, превращают их в прочные навыки. Поскольку без труда не выловишь и рыбку из пруда, ученикам придется постараться. Готовьтесь к тому, что надо будет напрягать память и многое запоминать. Но если есть мотивация: я хочу, мне надо – все получится, считает Лиене. Советы от Лиене: «Только не молчите!» После первых же уроков, полученных из самоучителя, выходите «в люди» – начинайте говорить по-латышски с кассиром, кондуктором, сапожником и т. д. Сделать это в первый раз очень трудно, но возьмите себя в руки и постарайтесь во что бы то ни стало не переходить на русский. Если собеседник преисполнится сочувствием к вам и готов перейти на русский, держитесь! Четыре-пять предложений, и диалог пойдет! Лучший ваш собеседник – тот, кто совсем плохо понимает русский. Каждый день по пять-десять минут общайтесь с кем-нибудь из коллег. Спрашивайте, отвечайте – не молчите! И вы обязательно начнете говорить!
Комментировать