Газета: референдум на отношения в смешанных семьях не влияет 1

Большая часть опрошенных супругов из русско-латышских семей заявила, что разногласий о том, как голосовать на референдуме, у них не возникало, пишет издание Latvijas avīze.

"Мы с мужем думаем одинаково – единственным государственным языком должен быть латышский", – сообщила газете Элина, которая замужем за русским.

По данным Центрального статистического управления за 2010 год, только половина браков в Латвии была заключена между латышами, а доля смешанных русско-латышских пар составила 15%.

"В основном этнические браки заключаются между обрусевшими латышами или же русскими, которые уже давно живут в Латвии, и их мышление не отличается от мышления латышей", – сказал газете демограф Илмар Межс.

В таких браках люди уже в самом начале договариваются, на каком языке будут общаться дома, поэтому и разногласий по поводу референдума у них, скорее всего, не возникнет, считает Межс.

Однако, не во всех смешанных семьях царит единодушие по поводу референдума 18 февраля, пишет газета.

"В нашей семье разногласия начались уже с первого дня, как только был поднят вопрос о втором государственном языке. Я против, а муж поддерживает придание русскому статуса государственного", – рассказала газете латышка Антония Назарова, которая замужем за русским 33 года.

По словам женщины, чтобы избежать споров, в семье стараются не обсуждать референдум.

Комментировать 1