Анатомия межнационального конфликта 287

Сегодня уже всем стало понятно, что национальное правительство Латвийской Республики завело экономику страны в тупик. Оно не смогло создать нормальные условия для достойной жизни даже латышской нации, ни тем более представителям других национальностей. По отчетам международных мониторинговых организаций уровень жизни в Латвии катастрофически упал.  Впервые за последние три столетия среднестатистический латыш стал жить хуже среднестатистического россиянина, несмотря на значительные финансовые вливания извне. Это с большой неохотой признают и латвийские власти.

В этой ситуации, в русском обществе Латвии все чаще ставится правомерный вопрос – почему нами должны управлять непрофессиональные власти, враждебно настроенные к людям другойнациональности, диктующие с кем нам дружить, а от кого отгородиться высоким забором. Разве может заслуживать уважение власть, потворствующая ежегодным маршам легионеров Ваффен-СС, называющая улицы городов именами террористов, запрещающая использовать людям родной язык на работе, в государственных учреждениях, делая их тем самым людьми второго сорта даже в тех местах, где они представляют большинство населения.

Особенно больной вопрос для русской общины - перевод обучения в школах с родного языка на латышский. Такого в известной нам истории человечества еще не было. Особенно этот эксперимент примечателен тем, что за его претворение  взялся довольно скромный по численности этнос, культура которого, мягко говоря, менее заметна в мире, чем культура тех над кем он проводится. Как показывает историческая практика, можно ассимилировать 3-4% населения, но 30-40% это не разрешимая задача. Есть районы в Латвии, где латыши являются национальным меньшинством – это восточные районы страны, ранее входившие в Псковскую и Витебскую губернии и Рига с прилегающими окрестностями. И не совсем понятно, какой смысл для русского населения в этих местах компактного проживания, например, в переводе школьного обучения на латышский язык? Ведь, кроме как к потере конкурентоспособности выпускников из-за резкого снижения понимания основных школьных предметов в современном открытом мире это не приводит. Зачем русскому населению Даугавпилса, составляющему 80% второго по величине города Латвии, который до прихода большевиков назывался Двинском и не имел отношения к Латвии, подвергаться насильственной ассимиляции, не иметь возможности официально говорить на работе, в общественной жизни и обучать своих детей в школах на русском языке? В городе, где насаждаемые волюнтаристские решения из Риги, часто воспринимаются как действия оккупационных властей. Может быть, было бы правильней для подавляющего большинства дискриминируемого здесь населения провести плебисцит по статусу этого региона Латвии, который бы выявил оптимальную форму его существования?  И здесь вряд ли пройдет формула, проповедуемая латышскими властями – кто не согласен на ассимиляцию, должен убираться из Латвии.

В современной ситуации более логичен был бы другой подход – если вы, уважаемые представители латышской общины хотите строить латышскую Латвию, то русские районы должны иметь право на особый статус. Такие идеи о будущем обустройстве этих частей Латвии неоднократно уже высказывались политическими и общественными деятелями, людьми науки и культуры. Сейчас активно идет обсуждение идеи автономии Латгалии, а чуть раньше, в статье «Рига: развод по-русски», обсуждалась похожая идея относительно Риги.

На этой земле, так сложилось исторически – и в Российской Империи, и в советское время, две крупнейшие общины жили хоть и рядом, но существовали достаточно изолированно, можно сказать, в собственных параллельных мирах со своей культурой и языком. Поэтому не удивительно, что и сегодня русская община здесь  является  самодостаточной. Такая самодостаточность сегодня реально выражается в том, что у нас в Латвии имеются свои семейные врачи, русские медицинские центры, театры, газеты,  радиостанции, телевидение и интернет-порталы, даже дискотеки и клубы, не говоря уже о фирмах и предприятиях, внутри которых говорят и пишут исключительно на русском языке. Наши формы сосуществования уже давно сложились и представляют собой двухобщинное государство, как бы ни пытались это игнорировать латышские власти. И теперь настало время создать такие механизмы, которые бы гарантировали невмешательство в нашу жизнь, в наши внутренние дела, невозможность навязывания нам чужой воли – например, в виде решения за нас, на каком языке должны учиться и говорить наши дети. Нам необходимо создать собственные автономные структуры по культуре, образованию, а может быть и чему-то еще, без одобрения которых было бы невозможно принятие любых вопросов затрагивающих интересы русского общества Латвии.

Сегодня правящей этнократией делается все, что бы правовой путь решения межнационального конфликта был полностью исключен. В Латвии сложилась такая ситуация, когда неприемлемая диктатура большинства над меньшинством в решении межнациональных вопросов  возведена в ранг закона. Путем антидемократических уловок латвийских законодательных актов все инициативы русской общины блокируются и отвергаются. В таких условиях остается один единственный путь предотвращения эскалации напряженности - это действия в рамках международного права и выработанных европейским сообществом процедур по урегулированию внутренних межнациональных конфликтов, с широким привлечением к этому процессу мирового сообщества.

Директор Центра русской культуры Латвии в Москве Андрей Неронский

Комментировать 287