Увидел свет сборник воспоминаний А. Сазанковой

В Центре белорусской культуры 16 сентября в рамках Дней поэзии состоялась встреча разных поэтов. Звучали стихи не только на белорусском языке, но и на русском и латгальском. Свои стихи читали член Союза писателей Белоруссии Ольга Русилка и член Союза писателей России Тамара Гусаченко (обе из Витебска), впервые в ЦБК читал свои стихи латгальский поэт Йоньс Рыучанс, прочитавший также и построчный перевод своего стихотворения на русский язык, и многие даугавпилсские поэты.

Но в центре внимания были стихи Анастасии Сазанковой, — состоялась презентация ее сборника на белорусском языке “Сведка” (“Очевидец”). Это своеобразная повесть в стихах, в которой отображены 5 дней войны. Книга носит автобиографический характер: 5 дней 11-летней Насти — дней немецкой оккупации, страшных утрат. Иллюстрации в книге — самой А. Сазанковой.

Как рассказала Анастасия Александровна, книга вышла к 60-летию победы, а написана была в 2002 году. Это уже второй сборник А. Сазанковой, не считая публикаций в разных альманахах, и вышел в свет он благодаря поддержке директора ЦБК Александра Кохана, общества “Уздым” и поэта Станислава Володько.

На вопрос, почему книга о войне, А. Сазанкова ответила: “Хочется забыть о войне, оторваться от нее, но воспоминания все время тянутся, как шлейф. О ней напоминают День победы, раны, любая смерть…”.

Комментировать