Младший медперсонал считает, что причина проверки заключается в интервью, которое сотрудники дали автору документального фильма “24/7”, а руководство медучреждения уверяет, что дело в жалобе ЦГЯ конкретной пациентки.
Так, операционная сестра Татьяна Аксенова в фильме говорила на русском языке. Она рассказала, что медсестрам пришлось выделять время и подменять друг друга на операциях, чтобы пройти языковую проверку.
“Мы поговорили в этом фильме — к нам пришла комиссия по госязыку, проверили, составили три акта. Все как положено. После этого фильма у нас пошли такие репрессии”, – пояснила она.
Представитель руководства Aslimnica, исполняющий обязанности члена правления Алексей Вишняков, как и представитель Рижской восточной больницы Илга Намниеце, отрицают какие-либо репрессии в отношении персонала больницы. Намниеце сначала подвергла сомнению слова медицинских сестер и категорически отрицала, что подобные проверки вообще проводились, но, проверив информацию, признала, что персонал действительно проверяли.
«Проверяют на знание латышского языка. Если есть жалобы, что, например, какая-то сестричка не знает хорошо латышский язык, то проверяются все работники, которые в ту смену, в тот день работали. Такие жалобы у нас довольно часто. Проверяются работники на знание латышского языка. Незадолго до этой проверки были в Клинике травматологии и ортопедии… Это не связано с какой-то клиникой. Это связано с тем, что какой-то пациент жалуется — наверное, анонимно, я не знаю, как это происходит, это не нам жалоба, а в Центр госязыка. Мы обязаны передать данные всему персоналу, который в тот день работал. Потому что иногда бывает так, что пациент не знает имя-фамилию сестры, которая с ним разговаривал. В Латвийском онкологическом центре проверялись не только сестры. Проверялись санитары, помощники врачей, помощники медсестер — 18 человек”, – сказала Намниеце.