Лишь бы не на русском: в срочном порядке проводятся поправки о языках преподавания в вузах 89

В окончательном чтении и в срочном порядке утверждены Сеймом поправки к закону о высших школах. Они гласят, что обучение в высших школах и колледжах ведется на государственном языке, но у вузов, выполняющих определенные критерии качества, имеется право реализовывать учебные программы и на иностранных языках — тех, что являются официальными в странах Евросоюза. Русский язык таковым не является, сообщает портал Press.lv.

Изменения в законе потребовались, чтобы выполнить решение Конституционного суда Латвии, который признал не соответствующей Сатверсме норму закона, требующую даже в частных вузах Латвии обучать студентов только на госязыке. Поправки же гласят, что в рамках программы на госязыке вуз сможет до одной пятой части программы (по числу кредитных пунктов) преподавать и на других языках ЕС. Но в эту часть не могут входить госэкзамены, создание квалификационных, бакалаврских и магистерских работ.

Высшие школы смогут реализовывать учебные программы на языках ЕС, если в ходе аккредитации все эти программы получили оценку «хорошо» или «отлично». Критерии качества распространяются на все вузы, и частные, и публичные. Как и до сих пор, на официальных языках ЕС (в их число русский язык не входит) могут реализовываться программы обучения, если это предусмотрено межгосударственными договорами или программами сотрудничества ЕС. Точно так же продолжат использоваться иностранные языки в тех программах, где это необходимо для достижения цели программы, при изучении других культур и языков.  

Депутаты отклонили предложение оппозиционера Эдгара Куцинса («Согласие») — чтобы обучение на госязыке обязаны были обеспечивать вузы и колледжи, учрежденные государством, а частные могли вместо языков ЕС использовать «языки европейского пространства высшего образования», что предусматривало бы преподавание и на русском. Вот как аргументировал решение коалиционных фракций в ходе дебатов депутат Сейма от Новой консервативной партии Рейнис Знотиньш:

«Частные вузы в Латвийской Республике тоже выдают дипломы, сертифицированные государством, которые утверждены латвийским государством. Так что у государства есть возможность определять направление, в котором надо двигаться частным высшим школам — в данном случае, изучая латышский язык, изучая языки Европейского Союза, изучая языки в соответствии с теми международными договорами, которые заключила Латвия. Таким образом, аргумент про частные высшие школы не может быть принят во внимание, а у латвийского государства есть право определять направления, в которых могут работать учебные заведения».

Комиссия Сейма по образованию, культуре и науке представила в парламент переработанный законопроект — но он является неудачным, считает один из инициаторов обращения в Конституционный суд, депутат Сейма от партии «Согласие» Борис Цилевич: «Это совершенно позорный законопроект. На самом деле депутаты комиссии (естественно, по наводке министерства) ничего по-серьезному менять не хотят.

Никакие ключевые нормы не изменены, рекомендация Конституционного суда  рассмотреть альтернативные формы поддержки государственного языка и национальной идентичности полностью проигнорирована. По сути дела, все остается по-прежнему. Изменения чисто косметические. Особенно удивляет, что эти поправки поддерживали и либералы из «За!», которые вроде как всюду многократно заявляли, что они выступают за большую академическую свободу, в частности, в частных вузах».

Комментировать 89