Инспекторы взялись за язык граждан 16

Из работающих в стране 17 инспекторов по государственному языку трое трудятся в Даугавпилсе, один из них - новичок.

Выделить деньги для дополнительных ставок языковых инспекторов в городе Даугавпилсе глава Центра государственного языка Агрис Тимушка обещал давно, еще когда в 2006 году местное Общество латышей информировало столицу о том, что кондукторы в общественном транспорте не обращаются к пассажирам по-латышски. Последней каплей стал визит в город министра юстиции Гайдиса Берзиньша, убежденного националиста из партии TB/LNNK, который у нас на рынке не смог купить себе галстук: продавщица изъяснялась на неродном для Берзиньша русском. А так как Центр госязыка является структурой подведомственной тому самому минюсту, ждать нового назначения пришлось всего несколько недель. Бюрократическая машина сработала на удивление быстро, и вот в Даугапилсе трудятся уже не два, а три госинспектора по латышскому языку.

Газета “СейЧас” проявила интерес ко вновь прибывшему чиновнику, желая узнать хотя бы имя нового инспектора, однако пресс-служба Центра наш запрос проигнорировала, а дозвониться до даугавпилсского филиала не представилось возможным. Очевидно, несмотря на увеличение штата, работы местным инспекторам хватает, и в своем бюро на улице Гимназияс они штаны не просиживают. А потому приходится ограничиваться скупой информацией, распространенной Центром госязыка в прессе: новый инспектор – женщина, а в дальнейших планах организации – увеличение количества штатных единиц в даугавпилсском подразделении еще на 5 штук. Даугавпилс с его непримиримо русскоговорящим населением, словно бельмо на глазу националистически настроенного минюста.

Примечательно, что делегация объединения Первой партии и Latvijas Cels, гостившая на прошлой неделе в городе и представленная премьером Годманисом, депутатом сейма Берзиньшем и министром сообщения Шлесерсом, была куда более лояльна к привычке говорить по-русски в Даугавпилсе. За круглым столом с предпринимателями города столичные политики говорили на “великом и могучем”, таким образом проявляя уважение к языковым традициям, сложившимся в городе.

Тем не менее, “закручивание гаек” в национальном вопросе набирает темпы. Министерство юстиции совместно с Министерством образования и науки выступило с очередной инициативой “укрепления позиций государственного языка” и предложением внесения поправок в Административный кодекс. В данных поправках предлагается понизить минимальный размер штрафов за неиспользование латышского в профессиональной деятельности, чтобы их можно было “адекватно применять к менее зажиточным лицам, которые чаще всего и допускают такого рода нарушения”. Также министерства предлагают резко расширить круг профессий, для которых законом регламентируется степень владения госязыком. Латвийская конфедерация работодателей уже выступила с жесткой критикой данных законопроектов.

Газета “СейЧас” попросила прокомментировать данную ситуацию вице-мэра Даугавпилса, вице-президента Русской общины Латвии Олега Толмачева. В своих суждениях он был категоричен: "Таким образом правые националистические партии уводят население от насущных проблем, коими в данный момент являются материальное благосостояние людей, размер пенсий и прочее. Назначение очередного языкового инспектора можно трактовать как “охоту на ведьм”, которая занимает головы горожан побочными, не самыми главными проблемами."

О.Толмачев также добавил, что политические силы, от которых исходит данная инициатива, – враги латвийской государственности, которые своей деятельностью добиваются только обратного эффекта: люди начинают “люто ненавидеть власть и все, что с ней связано”. Вице-мэр пророчески предупредил, что националистам это все “еще аукнется”.

Право, отрицать, что работа госинспекторов по языку городу полезна, тоже нельзя. Одно дело уперто не использвать латышский там, где это положено по закону, а другое дело – переходить на оскорбления и открытую вражду. Янис Ванагс, глава даугавпилсского филиала Центра занятости, поделился с газетой “СейЧас” своим неприятным опытом.

Он полностью поддерживает инициативу Центра государственного языка и приветствует дальнейшие планы этой структуры по увеличению числа инспекторов в нашем городе. Дело в том, что Я.Ванагс, который при исполнении своих обязанностей, каждую пятницу читая городским безработным лекции на государственном языке, не раз выслушивал от своей аудитории требования прекратить “говорить на собачьем языке”. Для усмирения таких слушателей руководителю филиала Центра занятости приходилось прибегать даже к помощи сотрудников правоохранительных структур.

Очевидно, борьба за свои права не должна выражаться в ущемлении прав и желаний второй стороны. Другое дело, что наличие власти у одной из сторон делает борьбу неравной, а аргументированный диалог – невозможным.

Ольга ПЕТКЕВИЧ

Комментировать 16