Могу сказать, что в цивилизованных странах ЕС, да, в госучреждениях разговаривают на государственном, но информация дается на любом языке (не только для стран ЕС), как устно, так и письменно, предусмотрен переводчик. Какие могут быть понятия о достижении экономического успеха, когда в нравственном такие пробелы?
"Могу сказать, что в цивилизованных странах ЕС, да, в госучреждениях разговаривают на государственном, но информация дается на любом языке (не только для стран ЕС), как устно, так и письменно, предусмотрен переводчик. Какие могут быть понятия о достижении экономического успеха, когда в нравственном такие пробелы?"
Виктор
Израиль не в ЕС, но там для русскоговорящего ВЕЗДЕ находят того, кто говорит по--русски. В социалке, а магазине и тд. Это только в Латвии дорвались до власти озабоченные и поэтому свои законы устанавливают.
Могу сказать, что в цивилизованных странах ЕС, да, в госучреждениях разговаривают на государственном, но информация дается на любом языке (не только для стран ЕС), как устно, так и письменно, предусмотрен переводчик. Какие могут быть понятия о достижении экономического успеха, когда в нравственном такие пробелы?
Ответы на коммент:
Минюст готовит новые языковые ограничения
Израиль не в ЕС, но там для русскоговорящего ВЕЗДЕ находят того, кто говорит по--русски. В социалке, а магазине и тд. Это только в Латвии дорвались до власти озабоченные и поэтому свои законы устанавливают.