"расмешил что в Латвии большая часть людей младше 40 лет говорит по Англиски.в лучшем случае знают пару слов.но он им и не нужен.может каких 5 процентов и говорит по Английски не плохо."
nb
статистика: выпускники латышских школ , в латгалии особенно во все времена неграмотно говорили и писали на латышском языке и конечно на русском языке
выпускники 1990 года рождения попали под издевателскую билингвальную реформу, их как китайских девочек с детства в детских садах и школах ломали, мешали развиваться, но не ступню ног, а родной язык и мировозрение,
в результате имеем трудоспособное население, не способное эмигрировать, продукт билингвального образования:
неграмотно пишут - говорят по - латышски, по- русски и по-английски,
но говорят! и при соответсвующей национальность занимают важные государственные посты и службы
Педагоги гордо могут сказать: мы всех учили по-немногу, чему - нибудь и как - нибудь
статистика: выпускники латышских школ , в латгалии особенно во все времена неграмотно говорили и писали на латышском языке и конечно на русском языке
выпускники 1990 года рождения попали под издевателскую билингвальную реформу, их как китайских девочек с детства в детских садах и школах ломали, мешали развиваться, но не ступню ног, а родной язык и мировозрение,
в результате имеем трудоспособное население, не способное эмигрировать, продукт билингвального образования:
неграмотно пишут - говорят по - латышски, по- русски и по-английски,
но говорят! и при соответсвующей национальность занимают важные государственные посты и службы
Педагоги гордо могут сказать: мы всех учили по-немногу, чему - нибудь и как - нибудь