...либо посещать языковые курсы сразу по приезде...
Предлагаю всех журналистов города тоже выслать за неуважение к русскому языку. Приезде...
Однако, вопрос спорный...
Негативно отношусь к работникам портала, но истина дороже:
Согласно правилам русского языка, предлог «по» в значении «после чего-либо» употребляется только с предложным падежом. Другими словами, следующее за ним существительное должно отвечать на вопросы «о ком, о чем?», а не «кому, чему?».
Предлог «по» употребляется с дательным падежом (кому, чему?) при указании на поверхность или пределы, где что-либо совершается.
Таким образом, правильно: по приезде тещи, по прибытии в аэропорт, по возвращении из командировки, по окончании фильма. Н
Однако, вопрос спорный...
Негативно отношусь к работникам портала, но истина дороже:
Согласно правилам русского языка, предлог «по» в значении «после чего-либо» употребляется только с предложным падежом. Другими словами, следующее за ним существительное должно отвечать на вопросы «о ком, о чем?», а не «кому, чему?».
Предлог «по» употребляется с дательным падежом (кому, чему?) при указании на поверхность или пределы, где что-либо совершается.
Таким образом, правильно: по приезде тещи, по прибытии в аэропорт, по возвращении из командировки, по окончании фильма. Н
Однако, вопрос спорный...
Негативно отношусь к работникам портала, но истина дороже:
Согласно правилам русского языка, предлог «по» в значении «после чего-либо» употребляется только с предложным падежом. Другими словами, следующее за ним существительное должно отвечать на вопросы «о ком, о чем?», а не «кому, чему?».
Предлог «по» употребляется с дательным падежом (кому, чему?) при указании на поверхность или пределы, где что-либо совершается.
Таким образом, правильно: по приезде тещи, по прибытии в аэропорт, по возвращении из командировки, по окончании фильма. Н
Ответы на коммент:
В Британию не хотят пускать без знания английского
а не ПОшол бы ты на хуй)