"Две русские дамы на очень хорошем латышском языке заказали кофе. Продавец (молодой парень) незамедлительно перешел на русский. Женщины продолжали общаться на латышском, продавец – на своей ужасной версии русского… P.S. если бы мой русский был бы настолько ужасен, то я бы стеснялся его публично использовать. Кажется, что обеим дамам понятнее был бы латышский", - делится журналист своими наблюдениями.
Пользователи соцсети согласны с автором поста и делятся своими историями о том, как латыши сами переходят на язык общения второй стороны, тогда как с ними, на самом деле, хотят говорить на латышском.
"Мой испанский зять говорит, что латыши очень невоспитанные. Он пытался говорить по-латышски, а эти идиоты незамедлительно переходят на английский язык. При всем уважении к человеку никогда не перейду на русский язык, как бы плохо ни говорил на латышском русский человек", - написал пользователь.
"Да это популярно! Вчера одна гражданочка ругалась на русском с говорящей на хорошем латышском языке продавцом. Не понимаю цели. Желание угодить?", - написала другая пользовательница.
да успокойтесь вы уже со своим языком.. экономику двигать надо.
Сидим в полной жопе,а они языки обсуждают.Вот когда не будет безработных,тогда язык к месту обсуждать,а так народу плевать ,на каком говорить,а бы только работа была и концы с концами свести с такой зарплатой.
Президент сказал: экономики нет. Что двигать? Шпроты?
презику доверять можно- иногда рациональное глаголит..
Типа: экономика должна быть экономной! Не надо...проходили уже!
...в 90-е за сертификаты гомонились...теперь за место у корыта...тьфу жадный тупой народец, но запад поможет...в 19-м субсидии им подрезают! то ли ещё будет!
Менталитет вековой.... никуда не деть...
Да не в языке дело, даже зная язык, не станешь представителем титульной нации.
потому,что надо вырезать мозг и насыпать туда желудей..
а там уже серый горох...всё..баста!
да им и серый горох даже со шкварками не поможет