«У меня просто мир рухнул»: белорусский программист о своей жизни в Риге 69

← Вернуться к новости
Не выдёргивайте фразу из контекста, как это сделал для "красного словца" автор статьи."мир рухнул" - программист выразился о том, что из-за незначительной справки - его не завернули на следующий заход. В Беларуси чиновники очень бюрократичны. Типа - ты к нам пришёл, будь добр соответствовать. И если какой-то бумажки нет - это твои проблемы, приходи, когда будет, а сейчас не отвлекай.... Меня так завернули из ЗАГСа только из-за того, что перевод паспорта не был заверен Генконсульством Беларуси. При том, что им всего лишь надо ксерокопия моего паспорта для отчётности. А перевод, чтобы не было разночтений в правописании фамилии, заверенный нотариальной конторой перевода - уже им недостаточен. Нужен ещё сбор госпошлины именно из Генконсульства Беларуси(т.е. её печать) Получается, что мало удостоверения личности, надо чиновнику перевод удостоверения личности и перевод заверить в Генконсульстве Беларуси в той стране, откуда приехал. И это для простой справки о своих родственниках, родство с которыми у тебя заверено ещё советскими документами(свидетельство о рождении и т.д.) Причём ксерокопии документов в ЗАГСе не делают(запрещено принимать деньги), поэтому отсылают в другие учреждения(на почту, например), где деньги принимать разрешено...В общем - понимаете уровень бюрократии? Именно об этом и выскочила фраза у программиста: "мир рухнул". Просто приукрасил человек. А автор статьи эту фразу вынес в заголовок. anahoret25

Не знаю, мне в ЗАГС копии бесплатно делали. Не, вообще не Ален Делон. Обычной колхозной внешности. И главное, по-русски общался. Просто был культурен и вежлив. Может проблема не в чиновниках?

Ответы на коммент:

Не знаю, мне в ЗАГС копии бесплатно делали. Не, вообще не Ален Делон. Обычной колхозной внешности. И главное, по-русски общался. Просто был культурен и вежлив. Может проблема не в чиновниках?

Не знаю, где вам бесплатно в ЗАГСе копии делали. В Браславе - не делали(от слова СОВСЕМ) в то время, когда я обращался. Посылали на почту или в библиотеку(там есть копировальные аппараты). "По русски общался"... Так все там по русски пока общаются. По беларуски пока не ввели "обязательную повинность", ибо змагары пока не пришли к власти) Про культуру и вежливость - это зачёт) Вы допускаете мысль, что жители Латвии приходя в госучреждение другого государства - качают права и скандалят?)))