Янис Ванагс: с безработным о работе – только на латышском 66

Обязательные вводные лекции новым безработным руководитель Даугавпилсского центра занятости Янис Ванагс читает на латышском языке.

Понимают ли сказанное оратором в должной степени все и понимают ли вообще нюансы новых правил жизни – господина директора не касается. Он выполняет требования и не будет от них отступать.

- Чего же они вопросы после моего выступления не задают, если чего не поняли? – задает, вроде, не лукавя, свой вопрос журналисту Янис Ванагс, как если бы его аудитория была студенческой.

Но она другая, и тот уровень знаний государственного языка, какой обязан иметь претендент на рабочее место, не позволяет людям физического труда – о них, прежде всего речь – понять лектора. И народ уходит, отметившись перед обязательным занятием. Потихоньку, почти незаметно для Яниса Ванагса, который не решается вернуть покидающих зал на место. Два таких человека, потерявших работу, пришли не дослушав ценную речь в офис интернет – портала Gorod.lv, чтобы высказать просьбу, которую отчаялись донести до ушей руководителя центра занятости.

- У меня высшее педагогическое образование, владею латышским языком свободно, но и это не позволило мне при сокращении удержаться на работе, далекой от специальности, – начала Анастасия. – Сама не раз читала лекции, вела занятия и со взрослыми тоже, но при этом обязательно для любого, кто берется учить аудиторию или сообщить ей нечто важное, а наш случай именно такой, понимают ли слушатели сказанное тобой. Неужели не видит г-н Ванагс по лицам обделенных работой и судьбой людей, что они не понимают и десятой части того, что он говорит?

А он не останавливается, ему все равно – усвоят ли жизненно важный материал эти пожилые женщины и мужчины, которым во сто крат легче сантехнику отремонтировать или квартиру убрать, или нет. Какие же вопросы он ждет после своего устного творчества с эффектом близким к нулю. Главное, что мероприятие проведено, галочка поставлена. Все свободны. А ведь эта лекция должна помочь безработному в поиске той самой пресловутой удочки, которая навязла уже на ушах даугавпилчан.

Но не с жалобой пришла молодая женщина, чей диплом пригодился только на первые пять лет после окончания вуза. Во время выступления г-на Ванагса Настя пыталась переводить оказавшемуся рядом незнакомому ей Мечиславу самые важные места из речи не рядового представителя Агентства занятости. К ней стали прислушиваться другие, кто сидел рядом и честно получил свою “аплиецибу”. Чтобы сдать экзамен на невысокую категорию и благодаря этому получить незавидный статус и стать в очередь на бирже, знаний хватило. А вот чтобы слушать лекции, понимать сложные юридические формулировки законов о труде, гражданском, постановлений правительства – на это знаний у людей физического труда не хватало. Тем более воспринимать информацию на слух.

- Понимаю, что если выступления руководителя центра занятости напечатать на латышском языке, было очень неплохо, а еще лучше – в переводе на русский, потому что им владеет вся та аудитория, которая была, – продолжила Настя. – Но, скажут, на это денег нет. И не надо. Посоветовавшись с отлученными от работы учителями, которые, независимо от специальности, основательно готовились к преподаванию уроков в школе билингвально, предлагаю синхронно переводить выступления г-на Ванагса.

Озвучивать на русский язык специалистов, которые ведут или поведут занятия по переквалификации и по новым профессиям. Ведь они остаются недоступны очень многим в Даугавпилсе по той простой причине, что язык обучения – латышский. Потому так и происходит: безработица бьет по нацменьшинствам больнее, чем по титульной нации. Почему положение нужно усугублять, если закрытая для большинства статистика – в разрезе национальностей – свидетельствует о том, что страдают больше всего миноритеты, причем не только люди с невысоким уровнем образования. Агентство занятости не выкладывает таких цифр, прекрасно понимая, что тогда начнется разговор о дискриминации.

Оставим в стороне вопрос политического характера и скажем, что при желании того же г-на Ванагса найдется нужное количество бескорыстных учителей, инженеров, техников, имеющих статус безработного, кто бы стал переводить лекции и пояснения с латышского на русский.

Об этом мы и сказали Янису Ванагсу, не хуже нас знающего ситуацию в городе и районе. Однако, не прошло, сходу было отвергнуто предложение вести синхронный перевод его выступлений и прочих наставников.

- С безработными в рабочее время я говорю только на государственном языке, а после 17-ти часов, по окончании рабочего дня, могу и на русском, – сказал, как отрезал, начальник.

Позиция принципиальная, в другое время и в другом месте она бы заслуживала уважения. Но в ближайший период Европейский социальный фонд выделяет Латвии, остающейся в списке лидеров по безработице, 12,8 млн. латов для повышения квалификации и обучения новым специальностям 28 тысяч зарегистрированных безработных. Продолжительность курсов – от одного до шести месяцев, стипендия – 70 латов в месяц.

До 19 сентября этого года открыт фонд поддержки начинающим предпринимателям, общая сумма займов – 1 миллион 30 тысяч латов, их можно взять в Ипотечном банке.

В центре занятости работает консультант, который сориентирует на рынке труда в ЕС, назовет сайт, где можно искать вакансии и самому – www.eures.europa.eu.

Обо всех этих возможностях наверняка упоминает в своих актуальных выступлениях г-н Ванагс. Но непривыкший вести записи безработный народ, которому не довелось провести юные годы за студенческой скамьей, не научившийся стенографии и пользованию диктофоном, а начать трудовую жизнь в советские годы, в нынешнее время испытывает непомерные трудности. Добровольцы и хотели бы облегчить участь тех, кто осилил в давние годы только основную или среднюю школы, однако надуманные законодателями запреты этого не позволяют. И потому инициатива снизу если и не наказуема, то отвергается. А число безработных в Даугавпилсе как было выше 13%, так и остается. Причем о статистике прошлого месяца можно узнать не ранее 15 числа текущего месяца. И только с сайта Агентства занятости. В Даугавпилсском центре об этом не информируют, говорят, что только Риге известно, какой у нас уровень безработицы.

Комментировать 66