Немецкие студенты перестали общаться на родном языке 2

Многие немецкие профессора предпочитают читать свои курсы по-английски. С другой стороны, общественность опасается, что немецкий потеряет свое значение как язык науки. 

Однако студенты не против английского языка: Оливер Барнстедт из университета Бремена считает, например, что единый язык науки дает больше возможностей для сотрудничества между учеными разных стран и знакомства с иностранными исследованиями. Бременский университет избрал английский как средство привлечения студентов из других стран и считает, что будущее немецких высших учебных заведений – за интернационализмом. Но многие критикуют такую стратегию. Уже сейчас половина всех курсов в немецких бакалавриатах и 70% в магистратурах читается по-английски.

Опросы среди иностранных студентов дают, между тем, удивительные результаты: молодые люди стремятся учить немецкий и считают, что повсеместное использование английского языка препятствует более глубоким формам культурного обмена.

А ученый Штефан Кляйн, автор трудов об эволюции и исследованиях мозга, говорит, что немцы скоро потеряют способность говорить о науке на родном языке и рассказывать общественности о своих достижениях.

"Это вопрос демократии, а не национальной гордости", – считает Кляйн. 20-летняя Анна Вальтинк из университета Бремена подтверждает опасения профессора: ей часто не хватает немецких слов и приходится пользоваться английскими терминами, такими как value chain и behavioral economics.

Но преимущества обучения на английском языке пока перевешивают недостатки, ведь многие студенты хотят делать карьеру за границей, сообщает Faz.

Комментировать 2