"То, чего мы хотели, это четкого ответа — да или нет. Самое грустное то, что мы не получили четкого ответа на этот вопрос. Эти ответы — рассмотрим через полгода, вернемся к этому вопросу — это фразы, которые мы в политике слышим изо дня в день. По-моему, надо иметь смелость сказать, что это не поддерживают по различным причинам. Мы не услышали этого — да или нет", — указал Дзинтарс.
По мнению НО, можно дискутировать о сроках и методах, но очень важно договориться о цели. "Эта билингвальная система, которая очень дорога и, на наш взгляд, содержит риски для национальной безопасности — она на все времена или надо концептуально двигаться к единой системе образования? Сейчас мы ответа не получили", — добавил сопредседатель НО.
Сейле, в свою очередь, указала, что участники встречи "только коснулись" вопроса о переводе школ для детей нацменьшинств исключительно на государственный язык обучения.
"Не было сделано никаких выводов и не было каких-то конкретных требований. Мы говорили о том, как сейчас осуществляется обучение латышскому языку в государственных школах", — сказала министр.
К концу года возглавляемое ею ведомство проведет исследование о прогрессе во владении языками как молодежью, так и взрослыми. По словам Сейле, с НО достигнута договоренность о встрече в начале января, чтобы можно было "еще раз рационально обсудить эту ситуацию".
Она подчеркнула, что в повестке дня работы министерства нет вопроса о полном переводе школ нацменьшинств на латышский язык обучения. "И в ближайшее время мы не планируем этого делать", — добавила министр.