Директор школы: переводить ребенку на русский это неэффективно. Так он не освоит государственный язык 25

Если русскоязычный ребенок что-то не понял на уроке, учитель может помочь ему, но просто перевести на русский – педагогически неэффективно, так как это не поможет ученику быстрее усвоить государственный язык, считает директор 34-й рижской школы Наталья Рогалева. Об этом, а так же о том, почему не стоит ожидать быстрых результатов перехода всех школ на латышский, она рассказала программе Латвийского Радио-4 «Открытый разговор».

Полностью переход всех школ на государственный язык должен завершится к 2026 году, поэтому пока рано делать выводы об эффективности реформы, считает педагог.

«Пока еще ничего не произошло, все в процессе, фактически дети в 1-х, 4-х и 7-х классах начали учиться только на латышском языке, они сейчас адаптируются, и не стоит думать, что эта адаптация произойдет за 2 или 3 недели. Если даже адаптация первоклассника к школе, если он говорит на своем родном языке, проходит в течение 6-8 месяцев, думаю, мы должны ориентироваться примерно на таких же сроки, после которых сможем говорить о результатах», — сказала директор 34-й рижской школы.

По ее словам, адаптироваться ребенку к преподаванию на латышском языке может помощник педагога, но их не хватает, несмотря на дополнительные средства, специально для этого выделенные Минобразования. Также помогать ребенку могут руководитель группы продленного дня, и школьный персонал: логопед, психолог и т.д.

При этом директор согласилась, что в процессе перехода на обучение на другом языке вполне естественно, что ребенок может немного отставать по учебе. И хотя ситуация со временем выравнивается, не стоит ожидать, что это произойдет быстро, отметила Рогалева.

Отвечая на вопрос, может ли преподаватель отвечать на вопросы русскоязычных на детей на их родном языке, если они вдруг что-то не поняли во время урока, Наталья Рогалева отметила, что в ее школе целенаправленно отошли от перевода, так как он не эффективен.

В свою очередь, заместитель исполнительного директора по вопросам образования Марупского округа Эвия Папуле отметила, что помочь детям могут и родители, разговаривая с ними иногда в семье на латышском хотя бы на школьные темы.

«Говорить на латышском на бытовые темы, о жизни, это лучше, по-моему, чем изучать математику на латышском», — отметила Папуле.

Комментировать 25