Истец ушел из суда, где не говорят по-русски 126

← Вернуться к новости
Закон не запрещает представителю юридического лица использовать своего переводчика. После чего "латышке" Каузовой пришлось уткнуться в бумаги. Вот такие способы выиграть дело с помощью манипуляций с госязыком и устранив любой ценой вторую сторону, пытаются использовать юристы ПЖКХ и думы - Оксана, Юля и Марина.

Даугавпилсский судья абсолютно прав.
Юридическим лицам действительно можно пользоваться услугами своего переводчика. Другое дело, что суд не обязан предоставлять переводчика. Хотя и такое случается на практике.
А вот о чем (вернее чем) думали три судьи Латгальского окружного суда лишая возможности использовать переводчика стороне и, таким образом, лишив эту сторону основного гарантированного законом права на защиту в суде, непонятно.
Это же прямое нарушение и предоставление возможности "обиженной" стороне без проблем оспорить дело и пересмотреть его по закону.
Логика в судах Латвии отдыхает.