Истец ушел из суда, где не говорят по-русски 126

← Вернуться к новости
Выкресты?: Аноним: Марина Димитриева и Юлия Мамай - эти имена стоит запомнить!С сегодняшнего дня появилось еще одно имя, запомнить которое стоит. Юрист ПЖКХ, истинная арийка Оксана Каузова (фамилия и имя говорят сами за себя). На сегодняшнем заседании Даугавпилсского суда она потребовала от Степанова, защищающего еще одно общество собственников квартир, выступать на латышском. При том что закон позволяет отдельные процессуальные действия проводить на другом языке. Степанов заявил своего переводчика и суд удовлетворил ходайство. Однако ж Каузова не успокоилась и заявила судье, что в Резекне Латгальский окружной суд запретил Степанову использовать переводчика на заседании несколько дней назад. На что получила ответ: это дело резекненского суда. Закон не запрещает представителю юридического лица использовать своего переводчика. После чего "латышке" Каузовой пришлось уткнуться в бумаги. Вот такие способы выиграть дело с помощью манипуляций с госязыком и устранив любой ценой вторую сторону, пытаются использовать юристы ПЖКХ и думы - Оксана, Юля и Марина.

Так их, Степанов! Задай этим гнидам перцу! Народ с тобой.