Новые указатели названий улиц в Карсавском крае появились примерно два года назад в результате инициативы местной молодежи и программы, посвященной латгальской культуре, сообщает Latgales reģionālā televīzija. Однако осенью минувшего года Центр госязыка возразил против того, что латгальская надпись на табличке заметнее латышской и призвал указатели убрать.
Уже 105 таких табличек установлены в Карсавском крае. Этой весной появятся еще 195 указателей в самой Карсаве.
«Эти таблички адресованы не только местным жителям, но и приезжим, с тем, чтобы показать им местное культурно-историческое наследие и то, что для местных важно — латгальский язык», — говорит Инга Бернане, отвечающая в Карсавской думе за туризм.
Проект размещения двуязычных уличных указателей был удостоен Приза латгальской культуры Boņuks-2015 — за популяризацию языка.
Однако на государственном уровне инциатива признания не получила. Центр госязыка высказался против и призвал таблички убрать: латгальская надпись не может быть крупнее латышской.
«Центр пытается провести аналогии с использованием на одном указателе латышского и иностранного, — считает исполнительный директор Карсавской думы Том Воркалис. — В этом случае мы, разумеется, согласны. Но проводить такую аналогию, когда мы используем латышский и латгальский? Мы очень сомневаемся. Еще и учитывая, что в начале своего письма сам Центр указывает, что латгальский — это латышский. Тут какое-то противоречие…»
Пока что общение думы и Центра протекает дипломатично — в виде обмена письмами и оценки ситуации. Однако это первый прецедент разногласий такого рода и, более того, чреватый наложением на самоуправление денежного штрафа.
Заместитель директора Центра Агрис Тимушка указывает: закон предусматривает для физических и должностных лиц штраф от 35 до 210 евро, а для юридических лиц — от 70 до 700 евро.
«С одной стороны можно, конечно, сказать, что латгальского никогда не может быть замного. Но, однако же, в этом случае это именно так», — размышляет Тимушка.
Местные жители считают, что таблички должны остаться в своем нынешнем виде. Проведенный авторами проекта опрос показал, что свыше 80% респондентов об инициативе отозвались с признательностью.
Дума обещает стоять на своем, добавляя — в случае штрафа она обратится в суд. Кстати, только что на оценку подан проект, предусматривающий установку информационных стендов на четырех языках — включая, разумеется, и латгальский.
Латгальский официально считается разновидностью латышского языка (хотя существуют лингвистические школы, объявляющие его одним из диалектов латышского или, напротив, самостоятельным языком). По последним доступным данным ЦСУ — в повседневной жизни на латгальском говорили 165 тыс. человек, что на тот момент составляло 8,8% населения страны. Больше всего латгальский распространен в Латгалии — здесь на нем в 2011-м говорила треть населения (хотя в отдельных краях и, в частности, в Карсаве, этот показатель достигал почти 90%). Впрочем, носители языка живут по всей Латвии: согласно переписи, например, в Риге их было около 5%.
Малайцы латгальцы , латыши должны помнить , что они на нашей земле оккупанты -ленинцы.
Эйу в лавку , куплю пииину.
Айн язык, айн фольк!
ТУ ЭСИ ИДИОТС ! ТЭВ НАВ НЕКААДАС ТЭИКШАНАС ! ПАШИ ТИКСИМ ГАЛАА ! СПЕЦ. ПОРУСКИ ШТОБ ПОНЯЛ !
Ко ту бляукси ? пимпис тава укста.
Молодцы жители Карсавы, уважают свой язык, свою культуру и себя. Желаю удачи латгальцам в противостоянии с чиновниками.
iZŅEM -TO- NO MUTES , UN TIKAI TAD RUNĀ !!!
Брось ты, Бронька, ты же Болес.
Ну не на русском же! А то, что латгальское название больше латышского - так в Латгалии, потому что. Языковым надсмотрщикам не угодишь.
Вообще-то в мире не принято писать на диалектах.Но это видимо последний повод для лаптежной гордости.
Так у нас на Новостройке есть еще таблички с латышско-русским языком и ничего никто не трогает......... мы ж провинция.
Задолбали со своим языком.
Я например живу в Уэльсе, Великобритания. Тут все надписи на двух языка, сначала на Уэльском вторая на Английском. Никаких проблем. А латыши, конченая нация с такими же политиками
Tok čiuļi vīnumār uz myusem klīdz, ka naasūt taidys latgalīšu volūdys, bet asūt latvīšu volūdys dialekts... Piec loģikys saīt, ka uzroksti ir raksteiti 2x latviski... I kas tymā švaks? A tai saīt, ka šitai aizlīdzūt jī nateiši tūmār atzeist, ka latgalīšu volūda ir VOLŪDA, navys tikai latvīšu volūdys paveids...
Вы это скажите жителям Ирландии.. или как заметил человек выше, Уэльса. Вы в мире вообще бывали или только по картинкам о нём судите?
Помимо этого, латыши почему то забывают, что их искусственный язык с кучей долбанутых и нелогичных правил выродился как раз таки из латгальского. Так что скорее это латышский язык является диалектом...