Латышский язык искажает наши имена: жители поделились своими историями 49

← Вернуться к новости

В переводе с латышского фамилия Голубева будет Балоде. Записать "Vjera", вместо "Vera", мог только работник/ца, не знающий латышский язык. Это могло быть только в начале 90-х. Уже давно приняты правила Кабинета Министров правописания имён. Любите то место, где живёте.

Ответы на коммент:

В переводе с латышского фамилия Голубева будет Балоде. Записать "Vjera", вместо "Vera", мог только работник/ца, не знающий латышский язык. Это могло быть только в начале 90-х. Уже давно приняты правила Кабинета Министров правописания имён. Любите то место, где живёте. Ххх

Верно, это и было в 90 годах.