В переводе с латышского фамилия Голубева будет Балоде. Записать "Vjera", вместо "Vera", мог только работник/ца, не знающий латышский язык. Это могло быть только в начале 90-х. Уже давно приняты правила Кабинета Министров правописания имён. Любите то место, где живёте.
В переводе с латышского фамилия Голубева будет Балоде. Записать "Vjera", вместо "Vera", мог только работник/ца, не знающий латышский язык. Это могло быть только в начале 90-х. Уже давно приняты правила Кабинета Министров правописания имён. Любите то место, где живёте.
Ххх
В переводе с латышского фамилия Голубева будет Балоде. Записать "Vjera", вместо "Vera", мог только работник/ца, не знающий латышский язык. Это могло быть только в начале 90-х. Уже давно приняты правила Кабинета Министров правописания имён. Любите то место, где живёте.
Ответы на коммент:
Латышский язык искажает наши имена: жители поделились своими историями
Верно, это и было в 90 годах.