М. Исупова о дистанционном обучении в Даугавпилсе: все школьники успешно продолжают учиться 118

← Вернуться к новости
Дибильная ситуация, а родителям работу оставить и переводами с латышского заниматься Правда

Вот Вы обозначили СВОЮ проблему: не знание государственного языка страны в которой живёте. Если до этого учебный процесс был на учителе, то теперь Вы как родитель расписались в своей некомпетентности, как минимум. Сейчас главное помочь ребёнку, снизить стресс, а не истерить.

Ответы на коммент:

Вот Вы обозначили СВОЮ проблему: не знание государственного языка страны в которой живёте. Если до этого учебный процесс был на учителе, то теперь Вы как родитель расписались в своей некомпетентности, как минимум. Сейчас главное помочь ребёнку, снизить стресс, а не истерить. Недоумение

От твоей лаптии остался язык, которого тоже скоро не будет. Думаю этот год последний год лат.яз. и нации лаптышской. Спасибо заморским опарышам.

Вот Вы обозначили СВОЮ проблему: не знание государственного языка страны в которой живёте. Если до этого учебный процесс был на учителе, то теперь Вы как родитель расписались в своей некомпетентности, как минимум. Сейчас главное помочь ребёнку, снизить стресс, а не истерить. Недоумение

Ребенок, в отличии от меня(родителя), стресс не особо испытывает. А вот я как компетентный (очень надеюсь) родитель испытываю особую усталость после рабочего дня, бытовых забот и помощи в выполнении домашних заданий, которые как компетентный родитель выполняю. Но заданий многовато, а сил не очень. А незнание госязыка... я такого критерия компетентности для родителя до сего момента не ведала. Может не тому меня учили...