Во времена, когда рьяная борьба за чистоту языка зачастую приводит к обратному эффекту, Даугавпилсский театр может подать Латвии пример реальной интеграции. Накануне больших гастролей в Риге, на сценах Латвийского Национального театра и Рижского русского театра, художественный руководитель Даугавпилсского драматического театра Олег Шапошников поделился опытом работы на трех языках — латышском, русском и латгальском.
19 февраля в 18:30 на сцене Большого зала Даугавпилсского театра состоится премьера психологической криминальной драмы «Опасный поворот» (режиссер Олег Шапошников). В составе творческой команды: художницы Инга Бермака Апиах, Агнесе Лейланде (сценография и костюмы), художник по свету Сергей Васильев, композитор Карлис Лацис. Пьесу «Опасный поворот» с английского языка перевела Мадара Руткевича.