"...то ли тур.." - в смысле козёл? Полностью согласен с вами, но здесь уместнее иные строки:
Нежная правда в красивых одеждах ходила,
Принарядившись для сирых, блаженных, калек.
Грубая ложь эту правду к себе заманила
Мол, оставайся-ка ты у меня на ночлег.
И легковерная правда спокойно уснула,
Слюни пустила и разулыбалась во сне...
Хитрая ложь на себя одеяло стянула,
В правду впилась и осталась довольна вполне.
И поднялась, и скроила ей рожу бульдожью
Баба как баба, и что ее ради радеть
Разницы нет никакой между правдой и ложью
Если, конечно, и ту, и другую раздеть.
Выплела ловко из кос золотистые ленты
И прихватила одежды, примерив на глаз,
Деньги взяла, и часы, и еще документы,
Сплюнула, грязно ругнулась и вон подалась.
Только к утру обнаружила правда пропажу
И подивилась, себя оглядев делово.
Кто-то уже, раздобыв где-то черную сажу,
Вымазал чистую правду, а так ничего.
Йонс
И это похоже Высоцкий. Подписывайте кто автор, так интересней.
И это похоже Высоцкий. Подписывайте кто автор, так интересней.