Данный глагол относится ко 2 спряжению, поэтому при его изменении по лицам и числам в окончании пишется буква «и»: будишь, будим, будите. Такую же форму данный глагол имеет в повелительном наклонении, поэтому слово «будите» пишется с «и» – в данном случае этот звук становится еще и ударным.
==================================
жаль, что не ответили про март
Данный глагол относится ко 2 спряжению, поэтому при его изменении по лицам и числам в окончании пишется буква «и»: будишь, будим, будите. Такую же форму данный глагол имеет в повелительном наклонении, поэтому слово «будите» пишется с «и» – в данном случае этот звук становится еще и ударным.
==================================
жаль, что не ответили про март
ют
По первому вопросу: Вот вы гоните. "Будите" от слова "будить", хоть бы погуглили.
По второму: это жесть. Ну, весной на час раньше вставать.
Данный глагол относится ко 2 спряжению, поэтому при его изменении по лицам и числам в окончании пишется буква «и»: будишь, будим, будите. Такую же форму данный глагол имеет в повелительном наклонении, поэтому слово «будите» пишется с «и» – в данном случае этот звук становится еще и ударным.
==================================
жаль, что не ответили про март
ют
Ну я отвечу, в марте всё просыпается, душа поёт, что скоро лето, переводим на час вперёд, значит световой день увеличивается. Да вставать получается раньше, но летом и жалко тратить много времени на сон. В марте во время перевода темнеет примерно в 7, а после перевода в 8 вечера. Забыли как один раз остались летом в зимнем времени, в мае, в августе в 8 вечера темень.
Я то же за отмену перевода, но если и оставаться, то в летнем времени.
Данный глагол относится ко 2 спряжению, поэтому при его изменении по лицам и числам в окончании пишется буква «и»: будишь, будим, будите. Такую же форму данный глагол имеет в повелительном наклонении, поэтому слово «будите» пишется с «и» – в данном случае этот звук становится еще и ударным.
==================================
жаль, что не ответили про март
ют
Вы гоните! То, что вы написали, относится к глаголу в неопределённой форме "будИть". Соответственно - я бужу, ты будишь, он будит кого-то и т.д.
А человек писал "что будете говорить"б т.е., что станете говорить. Соответственно - я буду, ты будешь, он будет что-то делать.
Данный глагол относится ко 2 спряжению, поэтому при его изменении по лицам и числам в окончании пишется буква «и»: будишь, будим, будите. Такую же форму данный глагол имеет в повелительном наклонении, поэтому слово «будите» пишется с «и» – в данном случае этот звук становится еще и ударным.
==================================
жаль, что не ответили про март
ют
Данный глагол относится ко 2 спряжению, поэтому при его изменении по лицам и числам в окончании пишется буква «и»: будишь, будим, будите. Такую же форму данный глагол имеет в повелительном наклонении, поэтому слово «будите» пишется с «и» – в данном случае этот звук становится еще и ударным.
==================================
жаль, что не ответили про март
Ответы на коммент:
Не забудьте: в эту ночь Латвия переходит на зимнее время
По первому вопросу: Вот вы гоните. "Будите" от слова "будить", хоть бы погуглили.
По второму: это жесть. Ну, весной на час раньше вставать.
Не забудьте: в эту ночь Латвия переходит на зимнее время
Ну я отвечу, в марте всё просыпается, душа поёт, что скоро лето, переводим на час вперёд, значит световой день увеличивается. Да вставать получается раньше, но летом и жалко тратить много времени на сон. В марте во время перевода темнеет примерно в 7, а после перевода в 8 вечера. Забыли как один раз остались летом в зимнем времени, в мае, в августе в 8 вечера темень.
Я то же за отмену перевода, но если и оставаться, то в летнем времени.
Не забудьте: в эту ночь Латвия переходит на зимнее время
Вы гоните! То, что вы написали, относится к глаголу в неопределённой форме "будИть". Соответственно - я бужу, ты будишь, он будит кого-то и т.д.
А человек писал "что будете говорить"б т.е., что станете говорить. Соответственно - я буду, ты будешь, он будет что-то делать.
Не забудьте: в эту ночь Латвия переходит на зимнее время
В вашем случае "что будЕте говорить".