“Катастрофы не будет”: филолог прокомментировала перевод школ на госязык в Латвии 12

← Вернуться к новости

Вот смотрю я передачи про путешествия. И так приятно смотреть на те страны где многовековые традиции. Где люди общаются на родном языке. Где праздники одинаковые для всех жителей страны. С жителей этих стран не требуют знаний какого то языка. Там праздники, которые отмечают много веков. И никто не отсеняет эти праздники.
У нас историю переписали. Навязали новые праздники типо 11 и 18 ноября и 4 мая вообще ахрененный праздник, запретили наши праздники 9 мая, 8 марта, 23 февраля, которые всё равно мы отмечаем, пусть даже неофициально. Я в СССР не помню праздника день провозглашенмя СССР. А тут аж два. Плюс навязали язык. Ну не буду я жить по государственным хочушкам.