“Катастрофы не будет”: филолог прокомментировала перевод школ на госязык в Латвии 12

← Вернуться к новости
Катастрофа давно только у тех кто не учит язык страны проживания.А потом даже письмо перевести не могут.Такое же есть с некоторыми нашими живущими в той же Англии по 15 лет но имеющими уровень Английского на уровне 3 летнего ребёнка Патриотс

Херово смотрите, видите и рассуждаете.
Поинтересуйтесь на досуге, знаниями любого языка на уровне филологов. И тут Вы узнаете, что свой родной язык Вы не знаете.
Теперь переложите это на закон любого государства и вуаля, любого человека в Латвии можно снять с люой должности за несоответсвующие знания языка. Чт оещё над очтоб убирать неугодных?
Преценденты в Латвии уже были ... и уволили не абы кого, человек просто не знал латышского на уровне филологов.
Вот так просто открывается ларчик.