МНЕНИЕ: Латвия на выданье 26

← Вернуться к новости
пишите пожалуйста на родном. траур

А я сколько себя помню столько и разговариваю на обоих языках, родители меня русский и латышка, а то что для тебя родной это тот единственный который ты знаешь я не виноват!
Kas tev muļķim ir vainīgs, ka nespēj iemācīties sava kaimiņa valodu? ar kuru tu dzīvo uz vienas kāpņu telpas un iepērcies vienā veikalā?
Uzradies man te utainais valodu pārzinātājs!

Ответы на коммент:

А я сколько себя помню столько и разговариваю на обоих языках, родители меня русский и латышка, а то что для тебя родной это тот единственный который ты знаешь я не виноват! Kas tev muļķim ir vainīgs, ka nespēj iemācīties sava kaimiņa valodu? ar kuru tu dzīvo uz vienas kāpņu telpas un iepērcies vienā veikalā? Uzradies man te utainais valodu pārzinātājs! Андрис

молодец, так и пиши, что бы не читать.:)

А я сколько себя помню столько и разговариваю на обоих языках, родители меня русский и латышка, а то что для тебя родной это тот единственный который ты знаешь я не виноват! Kas tev muļķim ir vainīgs, ka nespēj iemācīties sava kaimiņa valodu? ar kuru tu dzīvo uz vienas kāpņu telpas un iepērcies vienā veikalā? Uzradies man te utainais valodu pārzinātājs! Андрис

А вши у вас это постоянно. Если я скажу, что ты вшивый латыш, приятно будет?

А я сколько себя помню столько и разговариваю на обоих языках, родители меня русский и латышка, а то что для тебя родной это тот единственный который ты знаешь я не виноват! Kas tev muļķim ir vainīgs, ka nespēj iemācīties sava kaimiņa valodu? ar kuru tu dzīvo uz vienas kāpņu telpas un iepērcies vienā veikalā? Uzradies man te utainais valodu pārzinātājs! Андрис

Да вы понять не можете, что язык той страны, где родился, может быть не родным.