Тебе не понятен государственный язык? Зачем ты здесь живешь, мучаешься?
Человек
Даугавпилс - русский город. Гос. язык знать нужно, но развлечение и отдых только на родном. Это комфортнее. Так что всё верно: Если фильмы будут на анг. с сабами - могуть сразу закрывать.
Даугавпилс - русский город. Гос. язык знать нужно, но развлечение и отдых только на родном. Это комфортнее. Так что всё верно: Если фильмы будут на анг. с сабами - могуть сразу закрывать.
Ганс
Вы еще сомневатесь? Сейчас, когда русский язык хотят по возможности вообще запретить? Кроме того в РФ уже давно отозвали лицензии на дублирование фильмов на русский язык, так что при всем желании официальной русской озвучки новых фильмов просто нету. Кинотеатра как был раньше уже не будет, даже не надейтесь.
Даугавпилс - русский город. Гос. язык знать нужно, но развлечение и отдых только на родном. Это комфортнее. Так что всё верно: Если фильмы будут на анг. с сабами - могуть сразу закрывать.
Ганс
Комфортнее, согласен. Но в детстве у меня не было кабельного телевидения, только то что ловила антенна, а оно всё на латышском. И лично я сейчас очень благодарен стечению тех обстоятельств - в школе был лучший на уроках латышского.
Сейчас на досуге смотрю фильмы на английском с теми-же целями.
Приятное с полезным можно совместить, да и знания языка будут только расти. Ведь, как вы подметили, город русский по большей части. В быту используем редко...
Самый реалистичный сценарий - оригинальная озвучка с латышскими субтитрами. И зря вы недооцениваете людей. Конечно пожилым будет сложнее, но молодёж (как по мне - целевая аудитория) достаточно хорошо знает эти языки. Думаю что на примьерах фильмов всё так-же будут полные залы
Даугавпилс - русский город. Гос. язык знать нужно, но развлечение и отдых только на родном. Это комфортнее. Так что всё верно: Если фильмы будут на анг. с сабами - могуть сразу закрывать.
Ответы на коммент:
Кинотеатр в Даугавпилсе: открытие все еще планируется в этом году
Вы еще сомневатесь? Сейчас, когда русский язык хотят по возможности вообще запретить? Кроме того в РФ уже давно отозвали лицензии на дублирование фильмов на русский язык, так что при всем желании официальной русской озвучки новых фильмов просто нету. Кинотеатра как был раньше уже не будет, даже не надейтесь.
Кинотеатр в Даугавпилсе: открытие все еще планируется в этом году
Комфортнее, согласен. Но в детстве у меня не было кабельного телевидения, только то что ловила антенна, а оно всё на латышском. И лично я сейчас очень благодарен стечению тех обстоятельств - в школе был лучший на уроках латышского.
Сейчас на досуге смотрю фильмы на английском с теми-же целями.
Приятное с полезным можно совместить, да и знания языка будут только расти. Ведь, как вы подметили, город русский по большей части. В быту используем редко...
Самый реалистичный сценарий - оригинальная озвучка с латышскими субтитрами. И зря вы недооцениваете людей. Конечно пожилым будет сложнее, но молодёж (как по мне - целевая аудитория) достаточно хорошо знает эти языки. Думаю что на примьерах фильмов всё так-же будут полные залы