Русская печать глазами политиков

«Какова роль русской прессы в современной латвийском обществе?» - c этим вопросом «Час» обратился к известным латвийским политикам после «наезда» Юриса Добелиса на русскую печать.

«Оголенная совесть общества»

 Юрий Соколовский, заместитель председателя парламентской фракции ЗаПЧЕЛ:

- Русская пресса в Латвии – это оголенная совесть нашего общества и очень чуткий сенсор проблем, которые в этом обществе присутствуют. Пресса выполняет роль стимула для наших политиков. Ведь что такое стимул? Это острая палочка, которой когда-то кололи ишака, чтобы он быстрее шел. Так и с прессой – она колет политиков, чтобы они работали. В результате те вынуждены реагировать.

Русская пресса более социально злая и более эмоциональная, чем латышская. Русским газетам присущ поиск справедливости.

«Русские журналисты не интегрированы»

Индулис Эмсис, председатель комиссии Сейма по национальной безопасности (Союз зеленых и крестьян), экс-премьер- министр:

- Чем больше газет, тем лучше. Разнообразие – это хорошо. Но кое-что в русской прессе меня беспокоит. Некоторые издания недостаточно освещают национальные события, не следят за тем, что происходит на месте. А это значит, что журналисты, да и сами издатели не интегрированы!

Те люди, которые владеют этими изданиями, порой имеют тесный контакт с зарубежными странами, а за тем, что происходит внутри Латвии, не следят. Политика Москвы внедряется в Латвии через русскую прессу.

Европейские события на страницах русской прессы имеет второстепенное значение. А российским новостям уделяется больше внимания, и освещаются они лучше. Думаю, что информация о Латвии должна доминировать, на втором месте по значимости должны быть вопросы ЕС, а уже потом ситуация в мире – в том числе в России и Белоруссии. Русская пресса могла бы помочь интеграции, а пока что она этого избегает.

«Мост между властью и обществом»

Дайнис Турлайс, депутат Сейма от Первой партии:

- Не важно, на каком языке выходят газеты, они строят мост между властью и обществом. Власть ведь тоже читает газеты. Я читаю и русскую и латышскую прессу и вижу: различия есть. Но они обоснованны! Рыночные отношения диктуют свои условия, и масс-медиа производят тот товар, который востребован.

«Цемент, связующий общину»

 Борис Цилевич, депутат Сейма от «Центра согласия»:

- Русская пресса является объединяющим фактором, цементом, связывающим русскоязычную общину страны. При всем уважении к общественным организациям ни одна из них не имеет такой возможности объединять людей. И ни одна партия тоже не может этого сделать, ведь у латвийских русских разные взгляды. И пресса стала опорой, которая очень многим позволила не потерять себя.

Вся русская пресса в нашей стране частная. Она ничего не получает от государства и очень важно, что, в отличие от других постсоветских республик, русские газеты и журналы не стали дайджестами российских изданий. Русская пресса Латвии самостоятельна и самодостаточна. Она ориентирована на жизнь страны и имеет свою точку зрения.

Очень важно, чтобы русская пресса Латвии сохранила свою роль и чтобы она по-прежнему работала на всю русскоязычную аудиторию, отражая все многообразие взглядов и мнений. Очень не хотелось бы, чтобы она превратилась в партийную.

Сергей Долгополов, председатель фракции «Центр согласия» в Рижской думе:

- Русская пресса отличается от латышской прессы. Это очевидно, даже когда читаешь поздравления в газетах. В русской прессе поздравляют в основном людей с русскими фамилиями, в латышской – с латышскими. Существует разница и в оценке новостей.

«Пресса – это бизнес»

Артис Кампарс, заместитель председателя парламентской фракции «Нового времени»:

- Очень хорошо, что в Латвии существует независимая пресса. Хотя после распада СССР аудитория разделилась на две части – тех, кто читает на русском, и тех, кто на латышском, и эти информационные пространства очень редко пересекаются. Пресса – это бизнес, она должна зарабатывать. Общественная роль СМИ очень велика. Поэтому представители прессы должны понимать свою ответственность за то, что и как они пишут. Порой кажется, что они это понимают не до конца. Но рано или поздно все равно поймут.

«Русская пресса отличается от латышской»

Марис Гулбис, лидер партии «Новые демократы»:

- Русская пресса пишет о том, о чем хотят читать русские в Латвии. Русская пресса отличается от латышской. Больше внимания уделяется новостям, которые интересуют русскоязычных.

Пресса необходима»

Андрис Берзиньш, один из лидеров партии «Латвийский путь», экс-премьер-министр:

- Вся пресса необходима! Между русской и латышской пресс существуют различия. Но различия есть и в стане латышских газет: прочитаешь Diena и NRA, и кажется, что мы живем в разных странах. Хотелось бы, чтобы у прессы были ценности, объединяющие людей.


Написать комментарий