Что может сплотить латышей и русских? 43

← Вернуться к новости
"" СПЛОТИТЬ НАС МОЖЕТ ОТКАЗ РУССКИХ ОТ КРЕМЛЕВСКИХ ИДОЛОВ , СИМБОЛОВ СОВЕТСКОЙ И ЦАРСКОЙ РОССИИ , ЛЮСТРАЦИЯ , ИЗУЧЕНИЕ ИСТОРИИ ВЕЛИКОЙ ЛАТГАЛЕ = ЛАТВИИ , ПРАЗДНИК ПЕСТНИ И ТАНЦА , ЛАТЫШССКИЙ ЯЗЫК , ВЫЯВЛЕНИЕ И ИЗОЛЯЦИЯ ПРОВОКАТОРОВ КОЛЛАБОРАЦИОНИСТОВ ПЯТОЙ КОЛОННЫ ю ВЫЕЗД БЫВШИХ КОЛОНИСТОВ СССР !ВСЕ ДОЛЖНЫ И БУДУТ ЛАТЫШАМИ , А КОРГИ НЕ ТАК УЖ ВАЖНЫ ! "<br />Янис, изучения истории Латвии? Ну поучись: Латыши получили письменность всего на пятьдесят лет раньше чукчей! Чукчам товарищ Сталин подарил письменность в начале 30-х годов 20 века. Первый учебник латышского языка вышел в Риге на русском языке в 1868 году! Таким образом, усилиями двух народов - в первую очередь немецкого и во вторую очередь русского высококультурные латыши получили письменность. Правда, на восемьсот лет позже всех! И на том спасибо.Сами же латыши для этого не ударили пальцем о палец. Культура была им подарена на блюдечке с голубой каемочкой. Русские и немцы имели письменность и национальную религиозную культуру примерно начиная с 9 века, а с 16 века и у русских, и у немцев были свое национальное книгопечатание и Библия на современном им языке. " Labs

Interesanti, kā tas sanāk? 17. gadsimtā Alūksnes apkārtnē vien bija vairākas latviešu skolas! Kā viņi mācījās bez rakstības, bez grāmatām.
Turpat muzejā var aplūkot gramatas latviešu valodā no 16., 17. gadsimta. Un tās nav pašas vecākās!
Patiesībā šādu komentāru rakstītāji tikai vairo latviešu nepatiku pret krieviem, šādu komentāru rakstītāja vieta būtu cietumā!

Ответы на коммент:

""<br />Interesanti, kā tas sanāk? 17. gadsimtā Alūksnes apkārtnē vien bija vairākas latviešu skolas! Kā viņi mācījās bez rakstības, bez grāmatām. Turpat muzejā var aplūkot gramatas latviešu valodā no 16., 17. gadsimta. Un tās nav pašas vecākās! Patiesībā šādu komentāru rakstītāji tikai vairo latviešu nepatiku pret krieviem, šādu komentāru rakstītāja vieta būtu cietumā!" Гость

Радость моя, у меня книги есть позапрошлого века. Так вот, никакого латышского не было - это был немецкий с какой-то примесью. Причем немцы не желали дать письменность латышам. Да и латыши, как таковые, искусственно созданная нация. Были латгалы, от них и пошли вы.

" Patiesībā šādu komentāru rakstītāji tikai vairo latviešu nepatiku pret krieviem, šādu komentāru rakstītāja vieta būtu cietumā!" Гость

Nu nu, dārgais tautieti. Vari nākt un spundēt mani cietumā. Rakstīšu arī tālāk krievu valodā krievu viednēs. Un ja tev skolā māca citu vēsturi, uzmanies!
Piemetīšu vēl nedaudz, lasi uzmanīgi par grāmatām "latviešu valodā" man arī mājās tādas ir - (Tou nebues Dewe touwe kunge warde nepatteSce walkot) tiešām latviešu valoda? es domāju tev pat derētu iztulkot - (Tev nebūs Dieva tava kunga vārdu nepatiesi valkāt), un solītais:
Теперь внимание! Цивилизованные латыши получили переведенную на латышский язык Библию только в 1694 году. И сделал этот перевод человек, которого звали просто - Эрнст Глюк. Чудная латышская фамилия, не правда ли! Ха-ха-ха! Параллельно для этих целей немцы изобрели для латышей письменность на основе немецкой грамматики. Это сделали люди носящие следующие фамилии (чтобы потом небыло вопросов) - Регегаузен (1644) и Адольфи (1685). Окончательно латышскую письменность создал Г.Ф.Штендер в середине 18 века.
Patīk? Lasi citas grāmatas un studē citu vēsturi!