Выставка «Мāксла» оштрафована Центром госязыка 7

← Вернуться к новости

Никогда бы не додумалась перевести спринг-роллы с английского как голубцы! У них есть свое английское название - stuffed cabbage leaves. Только плохо образованный специалист из Центра госязыка такое мог придумать! ;)
К тому же:
Спринг-роллы - это тонкие хрустящие рисовые блинчики с разнообразной начинкой внутри.
А голубцы - это обязательно капустные (иногда виноградные) листья, в которые заворачивается начинка из мясного или овощного фарша.