Я английский знаю хорошо,но знаете,когда есть перевод в титрах все равно читаются они.Это подсознательно и ничем не исправишт это.
Поэтому никакой на языке оригинала.В той же Англии или Германии много русских и других национальностей,но для них не ставят русские или на другом языке сеансы,а если идут то смотрят на английском или немецком.
Весь кайф ломается из-за этих субтитров.
Ангел
Во всей Латвии смотрят с субтитрами. Я английский может и не так хорошо знаю, но фильм пока смотришь привыкаешь.
Во всей Латвии смотрят с субтитрами. Я английский может и не так хорошо знаю, но фильм пока смотришь привыкаешь.
Ответы на коммент:
Опрос Gorod.lv: зрители не готовы смотреть кино с субтитрами
я хоть и не вся Латвия, но с субтитрами ни когда не смотрю, меня больше интересует сюжет и игра актёров, а не чтение субтитров!