Ищут способы более тесной интеграции русскоязычных в латвийскую информационную среду 56

← Вернуться к новости
Но это не значит что придёшь в учреждение и с тобой будут говорить на твоём языке.Очень часто в той же Бельгии понимают и говорят по английски.А человек не понимает или не хочет говорить на нём.И что вы ему сделаете??Его право говорить или нет.Не зная Английского как связного в Нидерландах так же трудно так как почти ни кто не знает 5 языков.И теже вывески,дорожные знаки,инфо на пакетах,товарах только на одном нидерландском языке. Извините но.

Вы не поверите, но французы и (особенно) немцы не хотели говорить по английски! Аж фыркали от возмущения.
Специально для ВАС. Статус ОФИЦИАЛЬНОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО ЯЗЫКА обязывает говорить и принимать заявления на этом языке всех гос. служащих. но не самих граждан этой страны.

Ответы на коммент:

Вы не поверите, но французы и (особенно) немцы не хотели говорить по английски! Аж фыркали от возмущения. Специально для ВАС. Статус ОФИЦИАЛЬНОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО ЯЗЫКА обязывает говорить и принимать заявления на этом языке всех гос. служащих. но не самих граждан этой страны. Муля

В Франции с английским делать точно не чего.Бываю там постоянно.Даже полиция редко говорит по английски.С Английским хорошо только в Швеции,Дании,Норвегии,Нидерландах и так в среднем в Бельгии.В остальных странах ни как.Говорю по английски хорошо.Но в той же Германии,Франции,Италии с ним почти ни как.