Латвия планирует купить «коктейль из антивеществ» — препарат для лечения тяжелобольных ковидом 4

← Вернуться к новости

Не знаю от куда взяли такую терминологию авторы статьи, но в русском, как и в английском языке нету термина "антивещества" есть термин "антитело" и "antibody"..

Ответы на коммент:

Не знаю от куда взяли такую терминологию авторы статьи, но в русском, как и в английском языке нету термина "антивещества" есть термин "антитело" и "antibody".. Анон

перевод с латышского, а латыши мастера придумывать неизвестные миру слова.:)))