«Это большая угроза, чем русский»: латышская молодежь все чаще общается между собой на английском 35

← Вернуться к новости

Я 9 лет жил в Англии и знаю, что правильно и свободно говорить по -английски на самом деле непросто. Дело в том, что в этом языке огромное количество фразеологизмов, которые надо знать наизусть. Просто перевод слов такой фразы даёт бессмыслицу. Уверен, что латышские ребята не знают и 1% этих фразеологизмов, а говорят примитивно, простым переводом слов. Англичанин, услыша такую речь, только рассмеется. Но английский - это модно, престижно, вот молодёжь и пытается изображать нечто. Но на самом деле это комплекс неполноценности, пресмыкательство и превращение себя в человека второго сорта. Я русский, говорю по-латышски и знаю, что латышский достаточно богатый язык и на нем можно выразить свою мысль не хуже, чем на хваленном английском.