Что-то не припомню, чтоб в Науенской волости был поселок ЦелиниекИ (или, как тут в статье обнаружился второй вариант написания названия "ЦИлиниекИ"). Авторы, вы уж определитесь, как правильно названия писать, а то в одной статье , да каждый раз по-разному!
Что-то не припомню, чтоб в Науенской волости был поселок ЦелиниекИ (или, как тут в статье обнаружился второй вариант написания названия "ЦИлиниекИ"). Авторы, вы уж определитесь, как правильно названия писать, а то в одной статье , да каждый раз по-разному!
Ответы на коммент:
В поселке Целиниеки, Науенская волость, будет установлена гимнастическая площадка
Вообще-то на сколько я помню на остановке написано Ceļinieku ciemats, так что логично, что в русском варианте написали именно Целиниеки.