Чем заграница манит гастарбайтеров

Люди едут не только за зарплатами, но и за нормальными условиями труда

Когда несколько участников Комиссии по стратегическому анализу при президенте Латвии отправились в Ирландию посмотреть, как живут наши сограждане, в обществе отнеслись к этой затее крайне скептично.




Между тем полученное в результате исследование развеивает многие мифы о причинах оттока рабочей силы. Так, едва ли не главным побуждающим к отъезду фактором один из участников проекта, политолог Ивар Инданс, назвал социальную защищенность и отношение работодателя к персоналу.

По статистике, за последнее время за длинным евро на Изумрудный остров отправилось около 20 000 латвийских граждан, что составляет примерно 5% работоспособного населения нашей страны. Исследователи считают, что эта цифра близка к реальной.

Дело в том, что в прошлом году ирландские профсоюзы добились от работодателей уравнивания зарплат местного населения и гастарбайтеров, и теперь минимальная ставка там составляет 7,5 евро в час для всех. Многие наши сограждане уехали в Ирландию на заработки еще до вступления Латвии в Евросоюз, трудились там нелегально, и потому до недавней поры оставались за рамками статистики. Теперь же, утверждает представитель комиссии, первопроходцы быстро легализуются, так как это выгодно, и их уже можно учитывать.

Судя по словам Ивара Инданса, в Латвии о жизни в Ирландии сложено много мифов. Проведя 30 интервью с гастарбайтерами, обобщив 100 анкет и результаты опросов, комиссия выявила главное заблуждение. У нас-то считается, что люди едут туда исключительно за высокими окладами. “Конечно, зарплаты там намного выше наших, и это привлекает, — говорит собеседник Телеграфа. — Но даже если бы мы завтра в Латвии удвоили зарплаты, уехавшие не сразу вернулись бы сюда. Главное, что притягивает, — отсутствие социальной дискриминации. Что здесь ждет многих? Зарплаты в конвертах, невыплаченные нанимателем налоги. Один месяц получаешь, другой — не получаешь. Хороший пример — таксисты, которые сутками живут в машинах, чтобы хоть что-то заработать”. Кроме того, до сих пор жива практика, когда человека берут на проверочный срок на три месяца, затем говорят “извините, не подошли”, берут нового и так далее до бесконечности.

В Ирландии же капитализм давно приобрел человеческое лицо под строгим контролем профсоюзов. Работодатель там не позволяет себе такого отношения к работнику, которое мы наблюдаем у нас. Поэтому комиссия рекомендует нашим предпринимателям не жаловаться на нехватку рук, а самим что-то делать для их удержания. А политикам — укрепить профсоюзы, усилить их позиции на законодательном уровне. Наконец — и это не наказ, а скорее подсказка — кому-то следует выработать левую политику. Поскольку сейчас левизна у нас определяется подходом не к экономике, как должно было быть, а отношением к национальному вопросу.

Государству комиссия советует поддерживать тесные связи с латвийской диаспорой в Ирландии — может даже посылать к ним местные группы, организовывать мероприятия, чтобы они чувствовали свою нужность стране: впоследствии эта забота может принести хорошие дивиденды. “В 70-х Ирландия была совсем депрессивной, положение было гораздо хуже, чем у нас в 90-х, и проблема оттока рабочих рук там стояла очень остро. Но государство не выпустило эмигрантов из поля зрения, поддерживала с ними контакт. И вот результат: четверть приезжающих на Изумрудный остров работников в последние годы — это возвращающиеся ирландцы”, — рассказывает Инданс.

Политикам также рекомендуют выдать, наконец, план развития регионов, ибо очень много людей бегут в Дублин из Латгалии. Сейчас получается, что те же еврофонды в основном поступают в Ригу, поменьше — в крупные города, а в регионы — по остаточному признаку. Следовательно, проекты и их финансирование следует распределять более равномерно. По поводу политики Ивар Инданс заметил, что большинство опрошенных вроде как отстраняются от латвийской политики, но в действительности пристально следят за происходящим здесь, читают статьи на порталах вроде Delfi и в ирландское общество не интегрируются, поскольку воспринимают Ирландию лишь как место работы. И это потенциальный электорат.

Правда, рассчитывающий на новых людей “у руля”, ибо партии власти их разочаровали.

18.01.2006 , 10:05

Телеграф


Написать комментарий