Недавно побывала на консультации, которую ждала несколько месяцев и за которую заплатила. Вопрос серьезный, связанный со здоровьем, поэтому необходимо было все, о чем говорил врач, понять досконально, для чего моих знаний государственного языка было недостаточно. Несмотря на мои просьбы перейти на русский язык, врач упорно разговаривал на латышском. Будь это молодой человек, я бы еще могла объяснить это незнанием русского языка. Но этот медик по возрасту был явно «советского поколения», из чего я сделала вывод, что его нежелание говорить на удобном для пациента языке - его принципиальная позиция.
В связи с этим хотелось бы узнать:
- Предполагает ли профессия практикующего врача обязанность владеть, наряду с государственным, хотя бы еще одним, распространенным в Латвии языком?
- Как должен поступать пациент, если врач принципиально отказывается говорить на понятном ему, пациенту, языке?
- Можно ли в ситуации, когда пациент не понял и трети того, что говорил ему врач, считать консультацию полноценно проведенной, и, соответственно, обязан ли пациент платить за ТАКУЮ консультацию?»
Комментарий Министерства здравоохранения ЛР:
- Латышский язык является в Латвии государственным языком. При оказании публичных (общественных) услуг, в том числе в медицинских учреждениях, обязательным для сотрудников является знание государственного языка. Владение другими языками для выполнения трудовых обязанностей может потребовать работодатель, если это необходимо и диктуется условиями выполняемой работы.
Закон о правах пациентов (статья 5, п.7) предусматривает, что пациент может дать согласие на присутствие во время лечения других лиц или пригласить других лиц, если это не мешает процессу лечения. Таким образом, если человеку сложно общаться на государственном языке, он вправе идти на консультацию или другую медицинскую процедуру в сопровождении человека, владеющего государственным языком на уровне, достаточном, чтобы обеспечить успешную коммуникацию с медицинским персоналом.
В свою очередь, если возникает конфликтная ситуация с сотрудником лечебного учреждения - в данном случае с врачом, - пациенту также следует в первую очередь обратиться к администрации, в обязанности которой входит предотвращение подобных случаев. Также администрация обязана найти выход в ситуации, если у человека возникают проблемы в коммуникации с поставщиком услуг.
Если же под сомнение ставится качество предоставленных медицинских услуг, пациенту следует обращаться в Инспекцию здравоохранения (Рига, улица Клияну, 7, LV 1012, тел. 67819671), которая произведет проверку по конкретному случаю.
Зарисывалась на приём к гинекологу, начали диалог на латышском, но когда я заговорила по русски, то врач и медсестра перешли на русский. К слову я украинка.
Получается что налоги платят все а услуги качественные только одни
Этот арач такой же фашист- шовенист.
Где вы видели умных латышей?
Где вы видели умных латышей?
Так надо было запомнить эту сволочь, которая понятия не имеет о благодарно сти за сделанное добро,и больше ниогда не обслуживать. ВОТ ИЗ-ЗА ТАКИХ НАЦИСТОВ И ЖИЗНЬ В ЛАТВИИ КАТИТСЯ ПОД УКЛОН И УЛУЧШЕНИЯ ЖИЗНИ НЕ ПРЕДВИДИТСЯ. ХВАТИТ УЖЕ ЗА СЧЕТ РУССКИХ СОХРАНЯТЬ СВОЙ ЯЗЫК.! РУССКИЕ В ЛАТВИИ ТАКИЕ ЖЕ ХОЗЯЕВА КАК И ЛАТЫШИ. ВАМИ ЗДЕСЬ И НЕ ПАХЛО, КОГДА НАЧАЛИ ЗАСЕЛЯТЬСЯ РУССКИЕ. ТАК ЧТО ГОВОРИ Е НА СВОЕМ ЯЗЫКЕ, А МЫ БУДЕМ ГОВОРИТЬ НА СВОЕМ!!!!!! УДАЧИ ВАМ В СОХРАНЕНИИ СВОЕГО ЯЗЫКА.
Это ещё хуже! А понятие "в одночасье", в русском языке означает поставить народ перед фактом принятого языкового решения за короткий период времени, без учета возраста жителей. А что бы более понятно было вам, речь идёт о людях преклонного возраста мучающихся от вашей скрытой агрессии,которой нет ни в одной стране.
Врач должен лечить людей а не думать на каком языке к нему обращаются пациенты
Такого барака нет даже например в Англии, там всегда есть переводчик. Если латыши не хотят говорить по русски, даже владея языком, можно сделать все просто. Чтобы не слышать русской речи достаточно всех русскоговорящих, которые плохо знают госязык депортировать из Латвии. По формуле, чемодан-вокзал-Россия и тогда в Латвии не будет проблемы, так волнующий русскоговорящих.
Вот характерный пример. На Украине в ВУЗа преподавание на украинском, а вся техническая литература на русском, то есть на иностранном для них языке. Уровень нынешней промышленности Украины - это результат.
(http://elprivod.nmu.org.ua/ua/books/electrical_machines.php)
Пока нас ссоря город захватили индусы...
В Швеции в больнице быстро нашли переводчика, чтобы общаться на русском… Швеция…
savādi sanāk... tas, ka ārsti nezina latviešu valodu ir normāli, taču, ja pacients nezina krievu valodu - nenormāli...
"Владение другими языками для выполнения трудовых обязанностей может потребовать работодатель, если это необходимо и диктуется условиями выполняемой работы."
Т.е. если врач ПРИНЦИПИАЛЬНО не общается с пациентами на русском языке - можете обратиться к руководству поликлиники. И та будет решать, надо ли им такой специалист или заменить его.
Вот конкретный пример: "Врач MFD Veselības centrs Dziedniecība Дита Даноса ранее рассказала в интервью LA, что получила замечание от руководства клиники за то, что говорила с пациентами на госязыке вместо русского, а недавно была вынуждена написать заявление об уходе. Клиника находится в Кенгарагсе, преимущественно русскоязычном районе Риги." Там принципиальный случай, эта "врач" вообще отказывалась общаться на русском из-за своей политической позиции. Руководство клиники "попросило" её свои политические амбиции устраивать в других местах, а не в клинике. Клятва Гиппократа и политика несовместимы.
Это ты так самоиронию прокачиваешь? Или в сердцах выдал военную тайну? Обычно всех мерят по себе. И в этой связи интересны твои высказывания про "СВИНОРЫЛ" и "тролль ПРОПЛАЧЕННЫЙ".
" мы пскоПскиЯ..." такова была реплика в оригинале)))
интересно если врач латыш заболеет в другой стране а язык не знает и личить не будут вот хохма будет
Чурок латышских, хуторских из Двинской Губернии, придеться депортировать, со временем.
Какая тупость творица !!!!! Значит дорожной полиции тоже надо штрафовать только латышей на дороге. И рассматривать преступления тллько латышей! Пожарники тоже должны тушить только латышские пожары !!!!
Врядли... В Англии мне предоставляют переводчика русского языка,хотя это даже не язык ЕС.Главное в медицине не навредить,а здесь важно взаимопонимание.